85% auf 55% gefallen. Eine große Veränderung in sehr kurzer Zeit. | TED | و هو مايعتبر تغيير كبير في فترة قصيرة من الوقت |
Ich habe in sehr kurzer Zeit eine Menge zu tun, wenn das funktionieren soll. | Open Subtitles | أمامى الكثير لأنجزه فى فترة قصيرة جداً من الوقت اذا كنت سأبعد هذا التهديد عنك |
Sie untersuchen solche Fälle erst seit sehr kurzer Zeit. | Open Subtitles | كنت تحققين في هذه القضايا منذ فترة قصيرة الآن. |
Äh, ich weiß, dass wir uns erst seit sehr kurzer Zeit kennen. | Open Subtitles | أدركُ أنّنا نعرف بعضنا مُنذ فترة قصيرة جداً |
Ich möchte jeden hier daran erinnern, dass wir innerhalb sehr kurzer Zeit mehrere bösartige Klasse 4 Erscheinungen sahen. | Open Subtitles | حسنًا، أود أن أذكّر الجميع هنا، خلال فترة قصيرة من الزمن رأينا ظهورات شريرة متعددة من المستوى الـ 4. |
In sehr kurzer Zeit haben sie vollbracht, was nur Wenige schafften. | Open Subtitles | في فترة قصيرة جدا من الزمن فى فترة قصيرة تمكنت من أنجاز الكثير |
Sie mögen primitiv sein, aber die Herangehensweise, um sie anzuschließen -- die Geschichte von One Laptop per Child, und das Experiment in Äthiopien lassen mich glauben, dass wir das tatsächlich in sehr kurzer Zeit schaffen können. | TED | ربما أنهم بسطاء جداً، لكن طريقة التقرب إليهم وربطهم، وتاريخ حاسوب لكل طفل، والتجربة بإثيوبيا، تقودني لأؤمن بأنه يمكننا في الواقع أن نقوم بذلك في فترة قصيرة. |