| Na ja, wenn du dich irrst, wirst du eine sehr persönliche Entscheidung treffen müssen. | Open Subtitles | حسناً، إن كنت مخطئاً، فعليك إتخاذ قرار شخصي جداً. |
| Eine sehr persönliche, sehr wichtige Sache. | Open Subtitles | -إنه أمر شخصي جداً وأمر مهم جداً |
| - Es ist also eine sehr persönliche Rolle. | Open Subtitles | قبل جالوني المفضل و قل وداعاً و اذهب لتطفئ بعض النيران قاعدة خاصة جداً لك |
| Seit Jahren haben Sir Malcolm und ich eine sehr persönliche Beziehung. | Open Subtitles | لسنوات الآن، أنا والسير (مالكوم) كان بيننا علاقة خاصة جداً |
| Das ist eine sehr persönliche Frage. | Open Subtitles | هذا سؤال شخصي بالأحرى. |
| Das ist eine sehr persönliche Frage. | Open Subtitles | هذا سؤال شخصي بالأحرى. |
| In einer anderen beeindruckenden Geschichte sendete uns ein Mann sehr persönliche Zeilen über ein Geschehnis in seiner Gemeinde. | TED | وفي قصة أخرى، أرسل رجل رسالة شخصية جدا لشيء ما حدث بمجتمعه. |
| Oh, also das ist eine sehr persönliche Frage. | Open Subtitles | حسناً، هذا سؤال شخصي جداً |
| Es ist schwer, weil ich ein Fremder bin und Sie über sehr persönliche Dinge sprechen. | Open Subtitles | هو صعب لأنني غريب عنك تماماً وأنت تتحدّثين عن أشياء شخصية جدا |
| Du weißt schon, auf eine sehr persönliche Weise. | Open Subtitles | كما تعلمون، بطريقة شخصية جدا. حسنا. |