| James, ich wollte dich etwas sehr Wichtiges fragen, es geht um uns. | Open Subtitles | جيمس، هناك شيء مهم جداً كنت اقْصدُ سُؤالك بة عنا. |
| Normalerweise geht ein Paar nicht von einem Ultimatum zur Party, aber wir brachten etwas sehr Wichtiges mit. | Open Subtitles | عادةً, لا يذهب الزوجان من إنذار اخير إلى حفلة ولكن كنا مسؤولين عن جلب شيء مهم جداً |
| Ich habe etwas sehr Wichtiges mit dir... zu besprechen. | Open Subtitles | أخشى بأن لديّ شيء بالغ الأهمية لكي أناقشه معك |
| Ich halte das für etwas sehr Wichtiges, das wir ständig tun. | TED | وأعتقد أن هذا أمر في غاية الأهمية وأمر نقوم به طوال الوقت. |
| Ich brauche euch beide, um etwas sehr Wichtiges zu bauen. | Open Subtitles | أنا في حاجة إلى اثنين من أنت لبناء شيء مهم جدا. |
| Wieso sollte ich die mit dir teilen? Weil du mir gesagt hast ... daß ich etwas sehr Wichtiges zu tun hätte, sobald ich da wäre. | Open Subtitles | لأنّك أخبرتني بأنّ عليّ القيام بأمر مهمّ للغاية عندما أغادرها |
| Diese drei Frauen haben etwas sehr Wichtiges gemeinsam. | TED | النساء الثلاثة يشتركن في شيء هام للغاية. |
| Beide näherten sich aus einer mathematischen Sicht, aber Turing erzählte uns etwas sehr Wichtiges. | TED | كلا الرجلين كانوا يتحدثون من منظور رياضياتي، وقد أخبرنا تورينج بشيء مهم للغاية. |
| Er ist nämlich quietschlebendig und verkauft irgendwo Kram und Plunder und ein sehr Wichtiges Gemälde, das ihm nicht gehört. | Open Subtitles | إنه حي يبيع الأصداف والأعشاب ولوحة مهمة جدا ليست ملكه |
| Ein sehr Wichtiges Vorstellungsgespräch. | Open Subtitles | مقابلة هامة جداً |
| Sie sagten, Sie hätten mich auf diese Insel gebracht, um etwas sehr Wichtiges zu tun. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنك أحضرتني هنا إلى الجزيرة للقيام بأمر مهم جداً. |
| Ich muss dir etwas sehr Wichtiges sagen und ich möchte, dass du mir aufmerksam zuhörst, verstanden? | Open Subtitles | أريد أن أخبركَ بشيء مهم جداً وأريد منك الاستماع ألى كل كلمة بعناية هل تفهم ؟ |
| Ich weiß, wir saßen zusammen im Kloster und sie sagte mir etwas sehr Wichtiges. | Open Subtitles | وأعلم بأننا جلسنا معاً في الأديرة وأخبرتني بشيء مهم جداً |
| - Doch. Nein, ich muss nämlich etwas sehr Wichtiges sagen. | Open Subtitles | كلا، لأني لديّ شيء لأقوله شيء بالغ الأهمية |
| Ich wollte dir nur etwas sagen, etwas sehr Wichtiges. | Open Subtitles | أردت إخبارك شيئاً بالغ الأهمية فحسب. |
| Angeblich ist es einer der Schlüssel, die etwas sehr Wichtiges wegschlossen. | Open Subtitles | من المفترض أنه واحد من المفاتيح التي تخفي وراءها... شيئاً بالغ الأهمية. |
| Und das zeigt Ihnen etwas sehr Wichtiges. | TED | وهذا يخبرنا بشيء في غاية الأهمية. |
| Er sagt, er hätte etwas sehr Wichtiges mit uns zu besprechen. | Open Subtitles | يقول أن لديه شيء مهم جدا للمناقشة معنا |
| Also ich ... Ich muss dir etwas sagen. Etwas sehr Wichtiges. | Open Subtitles | اسمع، لدي شيء أقوله لك، شيء مهمّ. |
| CA: Tim, vielen Dank für ein sehr Wichtiges Gespräch. | TED | كريس : تيم، أشكرك كثيراً من أجل حديث هام للغاية. |
| Und ich erinnerte mich daran, dass der Priester bei unserer Hochzeit eine hübsche Predigt gehalten hatte und etwas sehr Wichtiges gesagt hatte. | TED | و تذكرت حينما تزوجنا أنا و كاثرين, و قد خطب يومها القسيس خطبة جميلة للغاية, و قال حينها شيء مهم للغاية. |
| Es geht das Gerücht, dass die Resistance ein Kind habe, ein sehr Wichtiges Kind. | Open Subtitles | هناك شائعة تقول بأن المقاومة لديها فتاة صغيرة. صغيرة مهمة جدا. |
| Hör zu, wir haben etwas sehr Wichtiges zu besprechen. | Open Subtitles | -لدينا أعمال هامة جداً لنناقشها . |
| Vielleicht etwas sehr Wichtiges. | Open Subtitles | شىء ما يجعلك تشعر أنه هام حقاً |
| Es geht um etwas sehr Wichtiges. | Open Subtitles | عندى طلب مهم أريد أن أطلبه منه ؟ |