Sei einfach du selbst, süß, charmant - und alles wird gut. | Open Subtitles | فقط كن كما أنت، رائع، جذاب .وكل شئ سيكون بخير |
Also, Sei einfach vorsichtig mit der Disc. | Open Subtitles | لذا فقط كن حذرا بذلك القرص ووولا تخبر احدا |
Das wird schon gut gehen. Sei einfach du selbst. Das ist es doch, was Anna mag, stimmts? | Open Subtitles | ستكون الأمور على مايرام فقط كن على سجيتك |
Sei einfach du selbst, und sie werden verrückt nach dir sein, so wie ich es bin. | Open Subtitles | فقط كوني كما أنت وسيجنون بكِ كما جننت بكِ أنا |
Bitte, was immer du tust, Sei einfach vorsichtig. | Open Subtitles | من فضلك، أيا كان ما ستفعلينه، فقط كوني حذرة |
Sei einfach bereit, wenn es soweit ist. | Open Subtitles | كوني فقط مستعدة عندما يُحين الوقت المناسب |
Und wenn du mal Angst hast, Sei einfach böser als das, was dir Angst macht. | Open Subtitles | وإذا خفت، فقط كُن أشدُّ إخافة مِما يخيفك. |
Sieh mal, ich weiß, dass du nervös bist, aber wenn du mit ihr redest, Sei einfach du selbst. | Open Subtitles | أسمع , اعرف بأنك متوتر لكن عندما تتحدث لها فقط كن على طبيعتك |
Sei einfach du selbst, und zeig, dass du mich unterstützt, genauso, wie ich dich unterstütze. | Open Subtitles | فقط كن على طبيعتك وأظهر أنك تدعمني بالطريقة التي أدعمك بها. |
Komm schon, Mann, mach dir darüber keine Sorgen, Sei einfach du selbst. | Open Subtitles | بالله عليك, يا رجل, لا تقلق حول هذا ألامر فقط كن على طبيعتك |
Sei einfach der alte JT, das ist alles, was mir wichtig ist. | Open Subtitles | فقط كن على طبيعتك هذا كل مايهمني تعال هنا |
Sei einfach froh, dass ich es dich nicht spüren lasse. | Open Subtitles | فقط كن سعيدًا أنني لم أحظ بالفرصة لإخراج ذلك الكره عليك وأنه ليس أحد غيري من قام باختطاف ابن اخيك |
Sei einfach vorsichtig, okay? | Open Subtitles | انه شخص استغلالي فقط كن على حذر ، حسناً؟ |
Sei einfach komplett ehrlich zu mir, Pat. | Open Subtitles | فقط , كن صريح تماماً معي , بات |
Sei einfach dankbar, dass er uns diesen Job verschaffen konnte. | Open Subtitles | فقط كوني شاكرة أنه استطاع الإتيان لنا بهذه الوظيفة |
Sei einfach der kleine Engel, der ganz bestimmt irgendwo in dir steckt. | Open Subtitles | فقط كوني كالملاك التي أعرفها بداخلك |
Sei einfach nur ein gutes Mädchen. | Open Subtitles | 15 أنتِ بعمر الـ فقط كوني فتاة جيدة |
Sei einfach du selbst. Ich bin die ganze Zeit bei dir. | Open Subtitles | فقط كوني أنت, سأكون هناك طوال الوقت |
Sei einfach so nett, wie du bist. | Open Subtitles | فقط كوني لطيفة كما أنت في الحقيقة |
Sei einfach ehrlich und sag, was dich bedrückt. | Open Subtitles | كوني فقط صادقة واخبريه بما يُزعجكِ. |
Sei einfach ein charmanter Prinz. | Open Subtitles | فقط كُن أميراً وسيماً |
Sei einfach still und mach, was man dir sagt, klar? | Open Subtitles | بحق الجحيم اصعد على مؤخرته فقط اسكت ونفذ ماتسمعه |