"sei nicht so" - Translation from German to Arabic

    • لا تكن
        
    • لا تكوني
        
    • لا تكُن
        
    • لاتكن
        
    • لا تتصرف
        
    • لا تتصرفي هكذا
        
    • توقف عن التصرف
        
    • لا يكون مثل
        
    • عن كونك
        
    • لا تخجلي
        
    • لا تنفعل بسرعة
        
    • لا تتذاكى
        
    Sei nicht so miesepetrig! Wir haben jetzt so viel Zeit füreinander! Open Subtitles لا تكن متجهما, فكر في كل الوقت الذي سنقضيه معا
    Komm schon Adam, Sei nicht so wischi-waschi. Nimm einen Biss. TED هيا يا أدم، خذ قضمة، لا تكن متخاذلاَ .. أنا أخذت
    Wir gegen ihnen dann Ritalin und sagen; "Sei nicht so ein unternehmerischer Typ. TED ما نفعله هو أن نعطيهم دواء ريتالين ونقول: لا تكن من نوعية رجال الاعمال المستقلين
    Sei nicht so streng mit dir. Wenn ich noch in einen verliebt wäre, der... Open Subtitles لا تكوني قاسية علي نفسك، لو كان الشخص الذي مازلت مغرمة به سيتزوج
    Sei nicht so negativ. Es ist ein Anfang. - Ja. Open Subtitles ـ لا تكُن سلبياً ، إنها البداية ـ نعم ، كما قالت
    Sei nicht so hart zu dir selbst. Du wurdest sexuell belästigt heute Nacht. Open Subtitles لاتكن قاسياً تجاه نفسك لقد تم التحرش بك جنسياً الليلة
    Nein, Sei nicht so ängstlich, mein Liebling. Open Subtitles لا .. لا تكن متسرع عزيزي اننا مازلنا معا
    Sei nicht so begriffsstutzig. Er will, dass wir gehen. Open Subtitles لا تكن متبلداً هكذا الرجل يخبرنا أن نرحل
    Sei nicht so rasch mit Tod und Urteilen bei der Hand. Open Subtitles لا تكن متحمسا جدا لتتعامل مع الموت و الحساب
    Dann Sei nicht so rasch mit einem Todesurteil bei der Hand. Open Subtitles لا تكن متحمسا جدا لتتعامل مع الموت و الحساب
    Nein! Bitte, lass mich los! Lass mich runter, Sei nicht so fies! Open Subtitles اتركني من فضلك لا تكن أحمقاً وضعني أرضاً
    Ah, Sei nicht so hart zu dir selbst, Peter. Open Subtitles لا تكن قاسي على نفسك , بيتر جميعنا نفعل أشياء لسنا فخورين بها
    Komm schon, Sei nicht so hochnäsig. Ich habe dich gestern reden gehört. Open Subtitles هيا بربك لا تكن مغروراً لقد سمعتك تتكلم البارحة
    Komm schon, Sei nicht so hochnäsig. Ich habe dich gestern reden gehört. Open Subtitles هيا بربك لا تكن مغروراً لقد سمعتك تتكلم البارحة
    Du kannst Deiner Mum nicht alles geben, was sie braucht. Sei nicht so selbstsüchtig. Open Subtitles لا يمكنك منح امك كل شئ تريده لا تكن انانياً
    Und wie schon John Wayne zu Dean Martin sagte: "Sei nicht so eine Pussy!" Open Subtitles وكما قال ريكى ريكاردو الى فريد , لا تكن فقط جبانا
    Sei nicht so verdammt selbstgerecht... nach dem, was du mir erzählt hast, wie du deinen Bruder beobachtet hast. Open Subtitles لا تكوني مستقيمة معي، بعد كل ما قلتهِ لي حول مراقبة شقيقك.
    Dann tu mir einen Gefallen und Sei nicht so verdammt lustig. Open Subtitles إذن إصنع لي معروفاً لا تكوني مبتهجةً جداً
    Sei nicht so rücksichtslos. Von mir aus können wir reden. Open Subtitles لا تكوني متهورة أنني أخطط لكي أجري محادثة جيدة
    Sei nicht so flapsig und selbstsüchtig. Open Subtitles إيّاك، لا تكُن شديد الوقاحة وتتمادى في تفسير الأمور.
    Nun Sei nicht so nervös. Ich tue dir schon nichts. Open Subtitles لاتكن عصبياً, انا لا اثيرك للقتال
    - Oh, Sei nicht so, weil du hast noch viel mehr Plakate hier. Open Subtitles وانت لا تتصرف هكذا لان لديك صورا اكثر هنا
    Sei nicht so, ich zeige dir nur ein paar Perspektiven, das ist alles. Open Subtitles لا تتصرفي هكذا أنا اعرض عليك رأي خبيرة, هذا كل مافي الأمر
    Ganz ruhig! Sei nicht so zickig. Open Subtitles توقف عن التصرف كعاهرة صغيرة والآن هل تصدعت كلوي ؟
    Hör auf, Arthur, Sei nicht so. Open Subtitles تعال، آرثر، لا يكون مثل ذلك
    Erstens, ich bin stolz, dass du normal fluchen kannst. Zweitens, Sei nicht so hart zu dir, das ist mein Job. Open Subtitles أولاً أنه لفخر كبير لي سماعك تلعنين بشكل طبيعي ثانياً توقفي عن كونك قاسية على نفسك اتفقنا ؟
    - Ich mein's ernst. - Jetzt Sei nicht so schüchtern. - Ich will es sehen. Open Subtitles أمي, أنا أسئلك بجدية - هيَّا, لا تخجلي, دعيني أراه
    Sei nicht so sensibel, Bruder. Open Subtitles لا تنفعل بسرعة
    Sei nicht so überheblich, Sei nicht so arrogant mir gegenüber, du Mistkerl. Open Subtitles لا تتذاكى. لاتتذاكى معي, يابن السافلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more