"seid hier" - Translation from German to Arabic

    • جئتم
        
    • أنتم هنا
        
    • أتيتم
        
    Ihr Wölfe seid hier, weil ihr Freiheit wollt und ich verspreche euch, wenn ihr bleibt, werdet ihr frei sein, aber wir brauchen so viel Hilfe, wie wir kriegen können. Open Subtitles جئتم أيّها المذؤوبون لرغبتكم في الحريّة، وأعدكم بالحريّة إن بقيتم. لكنّنا نحتاج لكلّ مساعدة ممكنة.
    Ihr Wölfe seid hier, weil ihr frei sein wollt. Open Subtitles جئتم أيّها المذؤوبون ابتغاء الحريّة.
    Und ihr seid hier, weil ihr 'ne heiße Story wollt, stimmt's? Open Subtitles جئتم هنا من أجل خبر مثير
    Ihr seid hier, um euch im Mortal Kombat zu messen. Open Subtitles أنتم هنا من أجل المشاركة في مورتال كومبات
    Ihr seid hier unten, um zu lernen, wie man mit Patienten umgeht die keine Manieren haben und noch eine Menge anderer Sachen, die Ihr in der Notaufnahme nicht lernen könnt, also haltet die Klappe. Open Subtitles أنتم هنا لتعلم العناية بالمرضى إلى جانب الأخلاق و مسألة الضيافة التيلايمكنتعلمهافيالوهدة, لذا فلتتحملوا
    Ihr Männer seid hier, weil ihr Verbrechen begangen habt die zeigen, dass ihr ungeeignet seid, in einer anständigen Gesellschaft zu leben. Open Subtitles أنتم يا رجل أتيتم هنا لأنكم أرتكبتم جرائم يجعلك غير مؤهل للعيش في مجتمع محترم
    Und ihr seid hier, weil ihr denkt, wir halten sie auf? Open Subtitles إذاً أنتم يا أصدقاء أتيتم إلى هنا فقط باعتقدكم أننا سنوقفهم ؟
    Ich dachte ihr Kerle seid hier, um mich ruhigzustellen. Open Subtitles ظننت بأنّكم جئتم لإسكاتي
    Ihr seid hier. Open Subtitles لقد جئتم
    Ihr seid hier, weil irgend so ein blöder China-Mann, von dem ich noch nie was gehört habe, in meine Stadt marschiert ist und sich einen von meinen Leuten gegriffen hat. Open Subtitles أنتم هنا بسبب رجل صيني لم أسمع به من قبل قد تسلل إلى مدينتي واختطف أحد رجالي في الشارع
    Reden wir Klartext. Ihr seid hier, weil ihr kaputt seid. Open Subtitles دعونا لا نجامل بعضنا, أنتم هنا لأنكم ارتكبتم أخطاء.
    Ihr seid hier, weil die Welt da draußen euch zurückweist. Open Subtitles أنتم هنا لأن العالم الخارجي يرفضكم
    Und der Rest lernt bei ihr. Denn ihr seid hier, um zu kämpfen und zu lernen. Open Subtitles و الباقون سيتعلمون منها لقد أتيتم هنا للقتال و التعلّم
    Danke, dass ihr da seid. Hier ist was los, was? Open Subtitles شكراً لكم يا رفاق لأنكم أتيتم ياله من تغير
    Ihr seid hier, um zu sehen, ob mir meine Unterhose über den Kopf gezogen wird. Open Subtitles بل أتيتم لتروا ما إن كان سروالي الداخلي سيصل إلى رأسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more