"sein wirst" - Translation from German to Arabic

    • ستكونين
        
    • ستكوني
        
    • أن تكونه
        
    Bist du dir sicher, dass du in Bagdad glücklich sein wirst? Open Subtitles هل أنت متأكده انك ستكونين سعيده هنا فى "بغداد" ؟
    Falls du eine Edelfrau sein wirst musst du auch die Rolle spielen. Open Subtitles إني كنت ستكونين إمرأة نبيلة يجب أن تتقني الدور
    Es ist nicht gesagt, dass du jemals so weit sein wirst. Open Subtitles ليس هنالك من ضما أنك ستكونين جاهزة على الإطلاق
    Baby, ich muß nur wissen ob du da sein wirst? Open Subtitles حبيبتي أريد فقط أن أعرف هل ستكونين هناك؟
    Ich werde in deinen Träumen sein... ..so wie du in meinen sein wirst. Open Subtitles سأكون هناك في أحلامك مثلما ستكوني في أحلامي
    Und wir wollen den Fehler nicht machen, vorauszusetzen, alles über dich, zu wissen, z.B wer du bist, ... oder ob du damit fertig bist, der Mann zu werden, der du sein wirst. Open Subtitles ولا نريد الوقوع في الخطأ باقتراضنا أننا نعلم جميعًا من تكون.. أو أنك انتهيت من تحديد الرجل الذي ترغب في أن تكونه
    Wenn du drauf bestehst, da mit reingezogen zu werden, dann versprich mir, dass du vorsichtig sein wirst. Open Subtitles لو أصرّيتِ على الدخول في هذا عديني أنك ستكونين حذرة
    Hör zu, ich schwöre von jetzt an,... dass wenn einer meiner Freunde auch nur abspritzt,... du die Erste sein wirst, die es erfährt. Open Subtitles من الآن فصاعداً، أقسم إذا استمنى أحد أصدقائي، ستكونين أول العارفين
    Ich glaube es nicht, dass du in 24 Stunden meine Frau sein wirst. Open Subtitles لا أصدّق أنكِ ستكونين زوجتي خلال 24 ساعة.
    Ich garantiere dir, dass du das hübscheste Mädchen da sein wirst. Open Subtitles أضمن لكِ أنكِ ستكونين الفتاة الأجمل هناك
    Nun alles, was du tun musst, ist Dan und Nate zu erzählen, das du nächstes Jahr in der Stadt sein wirst. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله إخبار دان و نيت أنكِ ستكونين في المدينة السنة المقبلة
    Solange sie nur weiß, dass du da sein wirst, wenn sie dich braucht. Open Subtitles طالما انها تعرف ذلك انك ستكونين هناك عندما تحتاج إليك
    Ich sagte ihm nur, wie sehr du dich reinhängst und dass ich glaube, dass du fantastisch sein wirst. Open Subtitles كنت أريه أنك تبذلين قصارى جهدك فحسب، وبأني أخالكِ ستكونين رائعة.
    Kannst du mir sagen, dass du hier sein wirst, wenn der Rauch sich legt. Open Subtitles أيمكنك إخباري أنك ستكونين هنا عندما ينتهي كل شيء
    Das du in Sicherheit und behütet sein wirst. Open Subtitles بأنكِ ستكونين آمنة و يتم الاهتمام بكِ و حمايتكِ
    Ist okay, wir schaffen euch hier schon raus. Ich muss nur wissen, wo du die nächsten 24 Stunden sein wirst. Open Subtitles أودُ أن أعرف فقط، أين ستكونين خلال الـ24 ساعة القادمة
    - Weil du höflich und charmant sein wirst. Open Subtitles لأنكِ ستكونين مُخلصةً لهُ وفاتنة، مفهوم؟
    Und das ist gut so, denn es bedeutet, dass du wieder eine gute Mutter sein wirst. Open Subtitles و ذلك امر جيد لأن ذلك يعني انك ستكونين أما عظيمة مجددا
    Bedank dich beim nächsten Mal. Wer immer du auch sein wirst. Open Subtitles .أُشكريني المرة المقبلة .أياً من ستكونين
    Versprich mir, dass du hier sein wirst, wenn ich rauskomme. Open Subtitles أريد وعداً منكِ أنكِ ستكوني هنا عندما أخرج
    Da bin ich aber froh, dass du es gemocht hast, da du dabei sein wirst. Du auch, Tuck. Open Subtitles حسنا، أنا سعيد لأنك أحببتها لأنك ستكوني فيها
    Im Besitz eines solch wertvollen Artefakts zu sein... oder zu wissen, dass du dich endlich bewiesen hast, der Mann zu sein, von dem ich immer erhoffte der du sein wirst. Open Subtitles أن أصبح مالكاً لمثل هذا الشيء الثمين أو أن أعرف إنك أخيراً أثبت نفسك لتكون الرجل الذي تمنيت دائماً أن تكونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more