Wenn er den Haftbefehl sieht, ruft er Seine Anwälte an und versucht Zeit rauszuschinden. | Open Subtitles | ستنقذه بالتفويض، فسيتصل على محاميه وسيماطل بقدر ما يحتاج |
Seine Anwälte haben den Richter davon überzeugt, dass in dem Fall möglicherweise Bestechung im Spiel sein könnte. | Open Subtitles | محاميه أقنع القاضي أنه ربما يوجد تورط رجال شرطة فاسدين |
Seine Anwälte nahmen Kontakt zu meiner Familie auf. | Open Subtitles | .. من أجل شىء آخر محامونه إتصلوا بعائلتي |
Alles, was der König und Seine Anwälte dazu machen. | Open Subtitles | أيّ شئ الملك أَو محامونه قرّرْوا ان يَكُونَ. |
Mein Vater sagte, dass Seine Anwälte sich deswegen mit Ihnen in Verbindung setzen werden. | Open Subtitles | قال والدي أن محاموه سيتصلون بكم بخصوص هذا.. |
Ich denke, Seine Anwälte versuchen bloß einen Deal herauszuschlagen. | Open Subtitles | أعتقد أن محاموه يريدون القيام بصفقة فحسب |
Wenn er gewusst hätte, dass sie in der 39th Street Library ist, Seine Anwälte hätten sie vorgeladen. | Open Subtitles | لو علم أنها كانت في مكتبة الشارع 39 بإمكان محاميه أن يطالبوا بها |
Guy lies Seine Anwälte es überprüfen, das Manuskript lesen und Vergleiche machen. | Open Subtitles | كان الرجل محاميه التحقق من ذلك، قرأت السيناريو وإجراء مقارنات. |
Pablo ließ Seine Anwälte Überstunden machen, um seine Kapitulation mit De Greiff, dem Generalstaatsanwalt, auszuhandeln. | Open Subtitles | وجعل بابلو محاميه يعملون لأوقات إضافية ومواصلة التفاوض على استسلامه مع المحامي العام الكولومبي دي غريف |
Ich will, dass ihr nicht nur seine Banker, Seine Anwälte und Buchhalter tötet. | Open Subtitles | لا تقتلوا فقط محاميه و محاسبينه ورجال مصارفه .. |
Seine Anwälte hatten die Handlungsvollmacht... | Open Subtitles | محاميه كان لديه السلطه فى التفويض |
Das denke ich nicht, aber Seine Anwälte scheinen so zu denken. | Open Subtitles | لا أقول هذا، لكن محاميه يدّعي هذا |
Seine Anwälte werden versuchen Sie anzugreifen, sie werden Sie durch den Dreck ziehen. | Open Subtitles | محامونه سيحاولون مهاجمتك وسيسحبونك من خلال الطين |
Ich habe beantragt, dass das Gericht die Vormundschaft übernimmt, aber Seine Anwälte haben das sofort abgewürgt. | Open Subtitles | طالبت أن تدلي بشهادتها في المحكمة... لكن محامونه قتلوا هذه الفكرة |
Seine Anwälte sind hier. | Open Subtitles | محامونه هنا، كابتن. |
Sie haben nichts, und Seine Anwälte werden ihn kein Wort sagen lassen. | Open Subtitles | ليس لديك شيء ضده و لن يتركه محاموه يتفوه بكلمه |
Ich kann ihn nicht finden. Seine Anwälte sagen, er macht Urlaub. | Open Subtitles | لا أستطيع العثور عليه محاموه يقولون أنه في عطلة |
Er zieht es vor, sich hinter Glas zu verstecken, hinter Lügengeschichten, mit denen Seine Anwälte versuchen Sie zu überzeugen. | Open Subtitles | يفضل الإختباء خلف الزجاج على الإختفاء خلف القصص الملفقة الذي يحاولون محاموه إقناعكِ بها |
Seine Anwälte werden sagen, dass alles, was drin ist, von den Dieben stammt. | Open Subtitles | أي شيئ هناك , محاموه يقولون وُضِعَت من قِبَل لصوص . |
Seine Anwälte baten mich, ihn zu untersuchen, weil er, nachdem er sich an ihr vergangen hatte, unweit des Tatorts auf einen Baum geklettert war und geheult hatte. | Open Subtitles | لقد طلب مني محاموه أن ألقي عليه نظرة لأنه بعد أن أنهى فعلته.. ..تسلق أشجار الغابة حيث قتلها... ...و راح يعوي كالكلاب. |