"seine dna" - Translation from German to Arabic

    • حمضه النووي
        
    • عينة الحمض النووي
        
    • بحمضه النووي
        
    seine DNA wurde gefunden an einem neuen Tatort in Lower Canaan. Open Subtitles حمضه النووي وجد في مسرح جريمة حديث في كينان السفلى
    Dort steht zudem, dass er seine DNA reproduzieren musste. Open Subtitles ليست مدونة في السجل كما أعاد إنتاج حمضه النووي
    seine DNA war noch im System von einer Verdächtigen Überprüfung von vor ein paar Jahren. Open Subtitles حمضه النووي كان فى النظام من المشكوك بهم منذ عدة سنوات
    Die eine Sache, die der Spender all den Leuten hier gegeben hat, ist seine DNA. Open Subtitles إن الشيء الذي أعطاه المتبرع لكل من هؤلاء هو حمضه النووي
    Warum sollte uns ein Mörder einfach so seine DNA geben? Open Subtitles لم سيعطينا القاتل عينة الحمض النووي بهذه البساطة؟
    Ich bezweifle, dass er freiwillig seine DNA hergibt, wenn er schuldig ist. - Wir werden einen Weg finden. Open Subtitles أشك في أنه سيتطوع بحمضه النووي إن كان مذنباً
    seine DNA zeigt eine perfekte Verbindung... zwischen Alien und Mensch. Open Subtitles حمضه النووي في توازن تام بين الفضائيين و البشر
    Aber ich dachte mir, sollte ich ihn finden... könnte ich mir vielleicht seine DNA beschaffen, von einer Gabel oder so. Open Subtitles ولكنني كنت افكر, لو اجده .قد احصل على حمضه النووي بواسطة شوكه او ماشابه
    Dass die Zahnbürste des Angeklagten seine DNA darauf hätte. Open Subtitles المدعى عليه،لديه فرشاة الأسنان سيكون حمضه النووي عليها
    Ich habe ihm seine Geschichte nicht abgekauft, weil seine DNA auf ihr zu finden war. Open Subtitles لم أصدق تلك الرواية لأن حمضه النووي كان عليها
    Was, zum Teufel, macht seine DNA an deinem Schal? Open Subtitles حسناً , ماذا بحق الجحيم يفعل حمضه النووي علي وِشاحكِ ؟
    Oder dass ich seine DNA auf deinem Schal falsch interpretierte. Open Subtitles او أني أسأت تفسير وجود حمضه النووي علي وشاحكِ
    Er gab uns seine DNA. Open Subtitles ومِن ثمّ يبرح ضحيته ضربًا بالهراوة حتّى الموت. لقد أعطانا عينة مِن حمضه النووي.
    Vielleicht hatte seine DNA keine Gelegenheit, dauerhaft zu mutieren. Open Subtitles ربما حمضه النووي لم يحظي بفرصة ليتحور بشكل دائم بعد
    Und ich wette mal, das seine DNA aktenkundig war, weil er inhaftiert wurde. Open Subtitles وسأراهن بأن حمضه النووي لا يزال بالسجل لأنه كان مسجونًا.
    Unter den Fingernägeln des Opfers wurde seine DNA gefunden. Open Subtitles حسناً, وجد حمضه النووي تحت أظافر الضحية.
    seine DNA enthält nicht die synthetischen Sequenzen, die dich und deine Brüder lebensfähig machten. Open Subtitles كلا حمضه النووي لا يحتوي على تسلسل تركيبي وهذا يجعلكم وأخوانكم قادرين على البقاء
    Die Tests mit seinem Blut zeigten, dass seine DNA nicht auf Kohlenstoff basiert, wie bei Menschen. Open Subtitles الإختبار الذي أجريناه على دمائه يشير أن حمضه النووي ليس مبنياً على الكربون كالبشر
    Wir benutzen seine DNA, um ein Heilmittel herzustellen, bringen die Tiere wieder in Ordnung. Open Subtitles نستخدم حمضه النووي لإيجاد علاج وتصحيح الحيوانات
    Wir haben seine DNA am Tatort, wir haben den Zeugen, der ihm die Waffen verkauft hat, wir haben ein plausibles Motiv. Open Subtitles إن حمضه النووي موجود في مسرح الجريمة، وشاهد قد باعه الأسلحة، ولدينا دافع معقول
    Nun, wie zum Henker kam seine DNA an den Tatort? Open Subtitles حسنًا، كيف وصلت عينة الحمض النووي هذه إلى مسرح الجريمة بحق الجحيم؟
    Er hat seine DNA geradezu freudig angeboten, oder? Open Subtitles تطوّعه بحمضه النووي أمر مُبهج، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more