Wenn einer in Ungnade fällt, muss er sich seine Fähigkeiten zurückholen. | Open Subtitles | وعندما يجلب أحدهم العار، يجب عليه أن يسرق قدراته ليعود |
Also wenn Sie das nächste Mal jemanden mit einer geistigen Behinderung sehen, sehen Sie hoffentlich seine Fähigkeiten. | TED | لذا في المرة القادمة التي تقابل فيها شخصا ذا إعاقة ذهنية، أرجو أن تتمكن من رؤية قدراته. |
Ein junger Mann versucht, über seine Fähigkeiten hinaus zu imponieren. | Open Subtitles | شاب يحاول الإثارة الإعجاب أكثر من قدراته. |
Keine Ahnung, wo er seine Fähigkeiten vervollkommnet hat, aber sicher nicht auf dieser Insel. | Open Subtitles | لم يخبرني يوماً أين تعلم مهاراته ولا يمكن أن تتعلمي الكثير وحدك على جزيرة |
verschiedene Sachen, aber seine Fähigkeiten werden uns diesmal nichts nützen. | Open Subtitles | أشياء مُعيّنة، لكن مهاراته لن تنفع هذه المرّة. |
Ich denke, dass dieser "Burning Man" dort gearbeitet hat und ich denke, dass so auch "The Flash" seine Fähigkeiten bekommen hat. | Open Subtitles | أعتقد الرجل المشتعل عمل هناك وأعتقد أن هكذا اكتسب البرق قواه أيضاً |
Die Legende besagt, dass seine Fähigkeiten als Schwertkämpfer auf seiner Kalligraphie beruhten. | Open Subtitles | تقول الأسطورة ان مهارته كمبارز كانت اصلها في فنّ خطّه لذا كان لديّ مخاوفي |
Wir nehmen ihm seine Fähigkeiten weg, und dann können Sie ihn mit den Antikörpern in Ihrem Blut heilen. | Open Subtitles | , نجرده من قدراته ثم تعالجه أنت بالأجسام المضادة في دمائك |
Wir sagten ihm, er solle seine Fähigkeiten geheim halten. | Open Subtitles | وطلبنا منه أن يبقي قدراته هذه طيّ الكتمان. |
Ich drehe noch ein Video und lass ihn seine Fähigkeiten nutzen. | Open Subtitles | سأصور فيديو جديد وأجبره على إستخدام قدراته |
Er lernte, seine Fähigkeiten zu nutzen, und als er das spürte, als er diese Macht spürte, unterlag er... der dunklen Seite. | Open Subtitles | تعلم طريقة استخدام قدراته وعندما شعر بذلك عندما شعر بتلك القوى |
Vor Jahren benutzte jemand wie du seine Fähigkeiten, um es zu versiegeln. | Open Subtitles | قبل سنوات، استخدم شخص مثلك قدراته لإقفال هذا. |
Er tut, was nötig ist, und ich habe gelernt, seine Fähigkeiten bestmöglich zu nutzen, genauso wie Sie. Darum es geht es auch bei den Kindern auf diesen Fotos: | TED | يفعل الأشياء التي أحتاجه أن يفعلها، ولقد تعلمت أن أستخدمه على أعلى قدراته كما فعلتم، وهذا هو ما فعله الأطفال في تلك الصور أيضاً. |
Als er über seine Vollkommenheit sprach, schien es so, als sei er stolz auf seine Fähigkeiten. | Open Subtitles | . على سبيل المثال, عندما سألته عن قدراته... أحسست بالفخر فى إجابته بخصوص دقته و كماله... |
seine Fähigkeiten haben ihn... nun, arrogant gemacht. | Open Subtitles | فقد جعلته قدراته متعجرفاً نوعاً ما |
Aber auch seine Fähigkeiten in der Kampfkunst sind in Joseon ohnegleichen. | Open Subtitles | ان مهاراته القتـالية ليس لها مثيل فى جوسون |
Seine Methoden sind recht unorthodox, aber seine Fähigkeiten einzigartig. | Open Subtitles | وسائله استعراضية لكن مهاراته لا مثيل لها |
Aber wie es scheint, konnte er seine Fähigkeiten als Ingenieur ausbauen und wurde so ein verdammt guter Bombenbauer. | Open Subtitles | لكن يبدو أنه كان يقوم بصقل مهاراته كمهندس ليصبح صانع قنابل |
Das Labor hat noch keinen Weg gefunden seine Fähigkeiten auszuknippsen. | Open Subtitles | المختبر لم يوضح بعد كيف يمكن اخماد قواه |
- Ein Unfall gab Barry seine Fähigkeiten. | Open Subtitles | -حادثة ما أعطت (باري) قواه |
Die Legende besagt, dass seine Fähigkeiten als Schwertkämpfer auf seiner Kalligraphie beruhten. | Open Subtitles | تقول الأسطورة ان مهارته كمبارز كانت اصلها في فنّ خطّه لذا كان لديّ مخاوفي |
Er gab sich nur mit ein paar Schwachköpfen ab, die seine Fähigkeiten ausgenutzt haben. | Open Subtitles | ولكنه تربى فقط ,مع بعض الحمقى و كانو يستخدمونه .من اجل مهارته |