"seine fähigkeiten" - Translation from German to Arabic

    • قدراته
        
    • مهاراته
        
    • قواه
        
    • مهارته
        
    Wenn einer in Ungnade fällt, muss er sich seine Fähigkeiten zurückholen. Open Subtitles وعندما يجلب أحدهم العار، يجب عليه أن يسرق قدراته ليعود
    Also wenn Sie das nächste Mal jemanden mit einer geistigen Behinderung sehen, sehen Sie hoffentlich seine Fähigkeiten. TED لذا في المرة القادمة التي تقابل فيها شخصا ذا إعاقة ذهنية، أرجو أن تتمكن من رؤية قدراته.
    Ein junger Mann versucht, über seine Fähigkeiten hinaus zu imponieren. Open Subtitles شاب يحاول الإثارة الإعجاب أكثر من قدراته.
    Keine Ahnung, wo er seine Fähigkeiten vervollkommnet hat, aber sicher nicht auf dieser Insel. Open Subtitles لم يخبرني يوماً أين تعلم مهاراته ولا يمكن أن تتعلمي الكثير وحدك على جزيرة
    verschiedene Sachen, aber seine Fähigkeiten werden uns diesmal nichts nützen. Open Subtitles أشياء مُعيّنة، لكن مهاراته لن تنفع هذه المرّة.
    Ich denke, dass dieser "Burning Man" dort gearbeitet hat und ich denke, dass so auch "The Flash" seine Fähigkeiten bekommen hat. Open Subtitles أعتقد الرجل المشتعل عمل هناك وأعتقد أن هكذا اكتسب البرق قواه أيضاً
    Die Legende besagt, dass seine Fähigkeiten als Schwertkämpfer auf seiner Kalligraphie beruhten. Open Subtitles تقول الأسطورة ان مهارته كمبارز كانت اصلها في فنّ خطّه لذا كان لديّ مخاوفي
    Wir nehmen ihm seine Fähigkeiten weg, und dann können Sie ihn mit den Antikörpern in Ihrem Blut heilen. Open Subtitles , نجرده من قدراته ثم تعالجه أنت بالأجسام المضادة في دمائك
    Wir sagten ihm, er solle seine Fähigkeiten geheim halten. Open Subtitles وطلبنا منه أن يبقي قدراته هذه طيّ الكتمان.
    Ich drehe noch ein Video und lass ihn seine Fähigkeiten nutzen. Open Subtitles سأصور فيديو جديد وأجبره على إستخدام قدراته
    Er lernte, seine Fähigkeiten zu nutzen, und als er das spürte, als er diese Macht spürte, unterlag er... der dunklen Seite. Open Subtitles تعلم طريقة استخدام قدراته وعندما شعر بذلك عندما شعر بتلك القوى
    Vor Jahren benutzte jemand wie du seine Fähigkeiten, um es zu versiegeln. Open Subtitles ‏‏قبل سنوات، ‏استخدم شخص مثلك قدراته لإقفال هذا. ‏
    Er tut, was nötig ist, und ich habe gelernt, seine Fähigkeiten bestmöglich zu nutzen, genauso wie Sie. Darum es geht es auch bei den Kindern auf diesen Fotos: TED يفعل الأشياء التي أحتاجه أن يفعلها، ولقد تعلمت أن أستخدمه على أعلى قدراته كما فعلتم، وهذا هو ما فعله الأطفال في تلك الصور أيضاً.
    Als er über seine Vollkommenheit sprach, schien es so, als sei er stolz auf seine Fähigkeiten. Open Subtitles . على سبيل المثال, عندما سألته عن قدراته... أحسست بالفخر فى إجابته بخصوص دقته و كماله...
    seine Fähigkeiten haben ihn... nun, arrogant gemacht. Open Subtitles فقد جعلته قدراته متعجرفاً نوعاً ما
    Aber auch seine Fähigkeiten in der Kampfkunst sind in Joseon ohnegleichen. Open Subtitles ان مهاراته القتـالية ليس لها مثيل فى جوسون
    Seine Methoden sind recht unorthodox, aber seine Fähigkeiten einzigartig. Open Subtitles وسائله استعراضية لكن مهاراته لا مثيل لها
    Aber wie es scheint, konnte er seine Fähigkeiten als Ingenieur ausbauen und wurde so ein verdammt guter Bombenbauer. Open Subtitles لكن يبدو أنه كان يقوم بصقل مهاراته كمهندس ليصبح صانع قنابل
    Das Labor hat noch keinen Weg gefunden seine Fähigkeiten auszuknippsen. Open Subtitles المختبر لم يوضح بعد كيف يمكن اخماد قواه
    - Ein Unfall gab Barry seine Fähigkeiten. Open Subtitles -حادثة ما أعطت (باري) قواه
    Die Legende besagt, dass seine Fähigkeiten als Schwertkämpfer auf seiner Kalligraphie beruhten. Open Subtitles تقول الأسطورة ان مهارته كمبارز كانت اصلها في فنّ خطّه لذا كان لديّ مخاوفي
    Er gab sich nur mit ein paar Schwachköpfen ab, die seine Fähigkeiten ausgenutzt haben. Open Subtitles ولكنه تربى فقط ,مع بعض الحمقى و كانو يستخدمونه .من اجل مهارته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more