Keine Zahnarzt-Unterlagen, keine Identifikations-Narben. Selbst seine Fingerabdrücke sind weg gescheuert worden. | Open Subtitles | لا سجّلات أسنان و لا علامات فارقة حتى بصماته تمّ مسحها |
- Unglaublich. - seine Fingerabdrücke sind auf der Waffe. | Open Subtitles | أنا لا أصدق ما يحدث - بصماته كانت على ذلك السلاح - |
Nah, der Kerl schweigt immer noch aber wir haben die Bestätigung wegen Patoshik... seine Fingerabdrücke sind überall im Haus der alten Frau... | Open Subtitles | هل يعلم أحد ما حدث بالتحقيق؟ لا، لازال الفتى يرفض الحديث (لكن وصلنا تأكيد عن (باتوشيك بصماته بمنزل السيدة العجوز |
seine Fingerabdrücke sind nicht auf der Tatwaffe. Ihre schon. | Open Subtitles | حسنا، بصمات أصابعه ما كانت على سلاح القتل. |
Aber seine Fingerabdrücke sind auf der Mordwaffe. | Open Subtitles | يداه مغطيتان بدمائها, و بصمات أصابعه على سلاح الجريمة |
Nah, der Kerl schweigt immer noch aber wir haben die Bestätigung wegen Patoshik... seine Fingerabdrücke sind überall im Haus der alten Frau... | Open Subtitles | لا، لازال الفتى يرفض الحديث (لكن وصلنا تأكيد عن (باتوشيك بصماته بمنزل السيدة العجوز |
seine Fingerabdrücke sind am Tatort gefunden worden. | Open Subtitles | (ليكس)، لقد وجدوا بصماته في مكان الحادث |
seine Fingerabdrücke sind auf dem Messer. | Open Subtitles | - بصماته كانت على السكين |
seine Fingerabdrücke sind auf dem Pizzakarton, den er ausgeliefert hat. | Open Subtitles | بصمات أصابعه في جميع أنحاء علبة البيتزا التي سلمها |
seine Fingerabdrücke sind auf der Lampe, auf der Waffe und auf den Kugeln, | Open Subtitles | ... بصمات أصابعه علي المصباح المسدس والرصاص |
seine Fingerabdrücke sind überall drauf. Verzeihen Sie! | Open Subtitles | عليه بصمات أصابعه ، المعذرة |