Im Oktober 1820 nahm seine Herrschaft ein tragisches Ende. | TED | في أكتوبر 1820، سار حكمه إلى نهايته المأساوية. |
In der Tat bittet der König von England nicht oft diejenigen zur Audienz, die seine Herrschaft beenden wollen. | Open Subtitles | كما يمكنك أن نفهم، انها كثير من الأحيان لا ملك إنجلترا يطلب إلى الجلوس مع الناس جدا مهمتها هو لإنهاء حكمه. |
Bald werden die Felsen dieses Königreich dahinraffen und seine Herrschaft beenden. | Open Subtitles | قريبًا ستمحق النيازك هذه المملكة وتنهي حكمه. |
Aber seine Herrschaft dauerte nicht lange an. | Open Subtitles | لكن فترة حكمه بالقوة لم تدم طويلاً |
Ein nun durchgeführter US-Militärschlag gegen die syrische Regierung würde die gesamte Dynamik verändern. Damit würde man das Regime entweder zurück an den Verhandlungstisch zwingen und zwar mit der ernsthaften Absicht, eine Verhandlungslösung zu finden oder zumindest deutlich machen, dass Assad keineswegs freie Hand hätte, seine Herrschaft wiederherzustellen. | News-Commentary | إن توجيه ضربة أميركية ضد الحكومة السورية الآن من شأنه أن يغير الديناميكية بالكامل. فهذه الضربة إما أن تجبر النظام على العودة إلى طاولة المفاوضات بنية حقيقية للتوصل إلى تسوية، وأما أن تجعل من الواضح على الأقل أن الأسد لن يتمتع بحرية مطلقة في إعادة ترسيخ حكمه. |
Ein Rückgang der extremen Armut und Ungleichheit und die Schaffung vertrauenswürdiger Institutionen kann in den vom Caudillismo getäuschten Ländern nur dann erreicht werden, wenn der Caudillo die Gewalt über die Reichtümer verliert, auf denen seine Herrschaft beruht. | News-Commentary | إن تقليص الفقر المدقع والتفاوت الهائل، وإنشاء المؤسسات الجديرة بالثقة، لن يتسنى في أي بلد مبتلى "بزعيم عظيم" إلا إذا فقد هذا الزعيم سيطرته على الثروة التي يدعم بها حكمه. |
König Joffrey... mögen die Götter seine Herrschaft segnen. | Open Subtitles | الملك (جوفري). فلتبارك الألهة فترة حكمه. |
seine Herrschaft wird von kurzer Dauer sein. | Open Subtitles | فترة حكمه ستكون قصيرة. |
Wenn herauskommt, dass er die Flamme verloren hat, dann werden die anderen Clans seine Herrschaft in Frage stellen, allen voran die Trikru. | Open Subtitles | إذا انتشر خبراً عن أنه قد فقد الشعلة العشائر الأخرى ستشكك في حكمه و(قوم الشجر) أولهم |
Hugo Chávez’ Niederlage bei einer Volksabstimmung, die seine Herrschaft verlängern und seine Macht ausweiten sollte, wird wichtige Veränderungen nicht allein in Venezuela, sondern in ganz Lateinamerika inspirieren. Bis zur Abstimmung vom vergangenen Sonntag war Südamerika in drei Blöcke geteilt: | News-Commentary | إن الهزيمة التي مني بها هوغو شافيز في الاستفتاء العام الذي كان الغرض منه في الأساس إطالة فترة حكمه وتوسيع سلطانه سوف تعمل بمثابة الإلهام في إحداث تغييرات هامة، ليس فقط في فنزويلا، بل وفي كافة أنحاء أميركا اللاتينية. كانت أميركا الجنوبية، حتى ظهور نتائج ذلك الاستفتاء في يوم الأحد الماضي، منقسمة إلى ثلاث كتل: |