Aber wir sorgten uns um seine Sicherheit, weil er Todesdrohungen bekam. | TED | ولكننا كنا قلقين على سلامته لأنه بدأ يتلقى تهديدات بالقتل. |
Wenn du dich nicht beruhigst, kann ich nicht für seine Sicherheit garantieren. | Open Subtitles | ولكن إن لم تهدأ فلا أعرف إن كنت سأضمن لك سلامته |
Nun, zu jener Zeit hatte ich mehr Angst... um meinen Mann, um seine Sicherheit und seinen Verstand. | Open Subtitles | حسنا , في ذلك الوقت , يا سيدي كنت خائفة أكثر على زوجي على سلامته وسلامة قراراته |
Wahrscheinlich wird Japan – widerstrebend – der amerikanischen Aufforderung folgen, da seine Sicherheit von der Allianz mit den USA abhängt. Aber China von einem ruhigen Kurs zu überzeugen, dürfte viel schwieriger sein. | News-Commentary | ومن المرجح أن تنزل اليابان ــ على مضض ــ عند رغبة الولايات المتحدة، مع استمرارها في الاعتماد على تحالفها مع الولايات المتحدة من أجل ضمان أمنها. ولكن إقناع الصين بضرورة التنازل سوف يكون أصعب كثيرا. |
b) wenn der ersuchte Vertragsstaat der Ansicht ist, dass die Erledigung des Ersuchens geeignet ist, seine Souveränität, seine Sicherheit, die öffentliche Ordnung (ordre public) oder andere wesentliche Interessen zu beeinträchtigen; | UN | (ب) إذا رأت الدولة الطرف متلقية الطلب أن تنفيذ الطلب قد يمس سيادتها أو أمنها أو نظامها العام أو مصالحها الأساسية الأخرى؛ |
Ich konnte nichts sagen, da ich seine Sicherheit nicht gefährden konnte. | Open Subtitles | لم أستطيع أن أقول أي شيء لأنني لم أستطيع أخاطر بسلامته |
- Nämlich gleich für seine Sicherheit zu sorgen. | Open Subtitles | وهو الحرص على أن يكون بأمان في المقام الأول |
Durch seine prowestliche Einstellung besteht die Möglichkeit, aber nur, wenn wir für seine Sicherheit garantieren können. | Open Subtitles | و بموقفه المساند للغرب هناك فرصه لكن المحادثات لن تبدأ ما لم نضمن سلامته |
Wenn Sie sich um seine Sicherheit Sorgen machen, können wir ihn auch in Schutzhaft nehmen. | Open Subtitles | لو كانت سلامته ما أنتم قلقون حولها، فإننا مُستعدّون لوضعه بالحجز الوقائي. |
Du würdest alles tun, absolut alles, um für seine Sicherheit zu sorgen. | Open Subtitles | ستفعل أي شيء مهما كان للحفاظ على سلامته. |
- Der so um seine Sicherheit bangt, dass er sein Land nicht verteidigt? | Open Subtitles | -الشخص الذي يخاف على سلامته للغاية هكذا ، فهو لن يدافع عن بلده. |
- Für seine Sicherheit... verdammt, für seine Gesundheit darf das nicht passieren. | Open Subtitles | على سلامته ... الجحيم، سلامة عقله ... وهذا لا يمكن أن يحدث |
In der Öffentlichkeit zu baden, würde seine Sicherheit gefährden. | Open Subtitles | الناس لن تتساهل معه إن تنازل عن سلامته |
Da kennen Sie John schlecht. seine Sicherheit bedeutet ihm gar nichts. | Open Subtitles | انه مهمل جدا بشأن سلامته الخاصة |
Solange der Herzog in Frankreich weilt, liegt seine Sicherheit nun in eurer Verantwortung. | Open Subtitles | طالما الدوك في " فرنسا " , سلامته الآن مسؤوليتكم |
Und ich werde ihm auch sagen, dass ich für seine Sicherheit bürge. | Open Subtitles | وسأخبره بأنني هنا لكي أضمن له سلامته |
b) wenn der ersuchte Vertragsstaat der Ansicht ist, dass die Erledigung des Ersuchens geeignet ist, seine Souveränität, seine Sicherheit, seine öffentliche Ordnung oder andere wesentliche Interessen zu beeinträchtigen; | UN | (ب) إذا رأت الدولة الطرف متلقية الطلب أن تنفيذ الطلب قد يمس بسيادتها أو أمنها أو نظامها العام أو مصالحها الأساسية الأخرى؛ |
Chinas zunehmende Macht hat Japans Abhängigkeit von den USA in Bezug auf seine Sicherheit noch verstärkt. Japans größte Sorge ist, dass die USA nicht die Absicht haben, einen Krieg mit China aufgrund von territorialen Streitigkeiten im Ostchinesischen Meer zu riskieren. | News-Commentary | وتفسير آبي إذن ليس في حقيقة الأمر خروجاً جذرياً عن نظام ما بعد الحرب على الإطلاق. فقد عززت قوة الصين المتنامية في واقع الأمر من اعتماد اليابان على الولايات المتحدة لحماية أمنها. ويتمثل التخوف الرئيسي في اليابان في أن الولايات المتحدة قد لا ترغب في المجازفة بخوض حرب ضد الصين بسبب نزاعات إقليمية في بحر الصين الشرقي. وأخشى ما تخشاه اليابان، فضلاً عن صعود الصين، هو انحدار الولايات المتحدة المحتمل. |
Und schließlich: So wie der Iran es nicht mit einem China – einer außenstehenden Macht mit beträchtlichem Einfluss im Inneren – zu tun hat, so hat Nordkorea kein Israel vor der Tür – einen Nachbarn, der glaubt, dass seine Sicherheit von einem militärischen Präventivschlag abhängen könnte. | News-Commentary | أخيراً، وكما أن إيران لا تواجه الصين ـ القوة الخارجية ذات النفوذ في الداخل ـ فإن كوريا الشمالية لا تواجه إسرائيل، وهي الجارة التي تعتقد أن أمنها قد يعتمد على عمل عسكري وقائي. إن إسرائيل لا ترغب في مواجهة إيران دون دعم من الولايات المتحدة، ولسوف تستمر في الضغط على كل من الكونجرس ورئيس الولايات المتحدة بهدف تهديد إيران بكل السبل المتاحة لديها. |
Angesichts der Geschichte des Buchs fürchtet er um seine Sicherheit. | Open Subtitles | ونظراً لتاريخِ الكتاب, فهو مهتمٌ بسلامته |
Ich muss an seine Sicherheit denken. | Open Subtitles | عليّ أن أفكر بسلامته. |
Ich werde für seine Sicherheit sorgen. Ich verspreche es. | Open Subtitles | -سأتأكد بأن يكون بأمان , سيدة , أعدكِ |