"seine tochter" - Translation from German to Arabic

    • ابنته
        
    • أبنته
        
    • وابنته
        
    • بنته
        
    • بإبنته
        
    • ابنتة
        
    • لأبنته
        
    • بابنته
        
    • لابنته
        
    • إبنته
        
    • إبنتهُ
        
    • أبنتة
        
    • أبنتهُ
        
    • لإبنته
        
    • كإبنته
        
    Im Gepäck ihren Bruder, seine Tochter, Machas Knete und ne Menge Spaß. Open Subtitles لقد أخذت أخيك و ابنته و أموال ماكا و متعت نفسك
    Ich bin seine Tochter. Das ist seine Bohrinsel. Was erwartest du? Open Subtitles انا ابنته , هذه حفارته , ما الذي تتوقعه ؟
    Ich will ihn verstehen: Warum nimmt er seine Tochter nicht mit? Open Subtitles انا احاول فهم طريقة تفكيره لماذا لم يأخذ ابنته معه؟
    Der Zar ist tot, die Sage geht Dass seine Tochter heut noch lebt Open Subtitles بالرغم من أن القيصر لم ينجو ما زالت أبنته علي قيد الحياة
    Während seine Tochter durch die Stadt läuft mit einem Treuhandfonds Kind. Open Subtitles بينما ابنته تتنقل بجميع أنحاء المدينة مع حساب توفيري ضخم.
    Dann ging er in das Krankenhaus um seine Tochter zu besuchen. Open Subtitles ثم ذهب الي المستشفي كي يطمئن علي حالة ابنته الصحية
    Wenn er seine Tochter wieder-haben will, kann er es sich verdienen. Open Subtitles متعقب من الطراز العالمي إذا أراد إخراج ابنته من السجن
    Seit sich seine Tochter umgebracht hat, kommt er jeden Tag hierher. Open Subtitles حتى عندما ابنته قتلت نفسها انه يأتي إلى هنا يومياً
    Also wird ein Geschäftsmann bei dem Gedanken dahinschmelzen, dass seine Tochter BWL studiert und sich knallhart durchsetzt. TED وكنتيجة، الأب رجل الأعمال سوف يحب فكرة أن ابنته الحاصلة على أستاذية إدارة الأعمال لديها رؤى صلبة
    Er lud alle Prinzen ein: anzutreten und seine Tochter im Pfeifen zu besiegen. TED وقام بدعوة كل الامراء الى قصره بهدف هزم ابنته في التصفير
    Ein Vater, der sich ursprünglich dagegen sperrte, als seine Tochter durch so einem Chor ihr Coming Out hatte, schreibt nun Lieder für sie. TED أب احداهم وقد كان في بداية الامر معارضا لظهور ابنته في فرقة كهذه الان يكتب لهن الأغاني.
    Steckt seine Tochter 20 Jahre lang in die Mottenkiste und kommt schleichend auf Zehenspitzen zurück, mit Tränen in den Augen, um Moralpredigten zu halten. Open Subtitles لقد ترك ابنته, وبعد 20 سنة, عاد مرة آخرى والدموع في عينيه.. ليفعل ماذا, انا اسألك؟
    - Du denkst, dieser Herr und seine Tochter verlieren 600 Dollar an mich, um mich später umso besser rupfen zu können, hm? Open Subtitles أعتقد انك تفكر ان هذا الرجل و ابنته خسروا 600 دولارا ليسلبونى فيما بعد
    Er sollte Sie als Aufpasser für seine Tochter anstellen. Open Subtitles كان يجب أن يستخدمك لتحرص على بقاء ابنته تلك بالمنزل.
    Normalerweise würde die Frau des Kommandanten ins Fort reisen, nicht seine Tochter. Open Subtitles لو كانت بخير.فان قائد الحصن ستتم زيارته من قبل زوجته.. وليس ابنته
    Es war so tief, dass er mir sterbend seine Frau und seine Tochter anvertraute. Open Subtitles هكذا كانت ثقته الكامله بى حتى انه وهو على سرير الموت اوكل الى العنايه بزوجته و ابنته
    Er vertraute Ihnen seine Frau und seine Tochter an. Open Subtitles ولقد وثق بك للايصال الى بر الامان كلا من زوجته و ابنته
    Er ist seit Tagen hier und fragte, ob ich seine Tochter gesehen habe. Open Subtitles أنه موجود هنا منذ يومين الأن. سألني أن كنت قد رأيت أبنته.
    Ich hatte keine Ahnung von den Risiken, die er und seine Tochter eingingen. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة عن المخاطر التي كان يواجهها هو وابنته.
    König Acrisius von Argos hat seine Tochter und deren Kind auf das Meer verbannt. Open Subtitles الملك اكريسيوس من ارغوس قذف بنته وطفلها إلى البحرِ
    Wenn sie versiegelt ist, darf keiner rein. Wir versuchen, seine Tochter zu erreichen. Open Subtitles عندما يرفع الختم، سيجمد سنحاول أن نتصل بإبنته
    Er arbeitete so viel, dass er seine Tochter aus den Augen verlor. Open Subtitles عن صديق لي كان مشغول للغايه في العمل ابعد ناظريه عن ابنتة الجميله
    Du hast mich verlassen, seine Tochter umworben und mich dem Schicksal überlassen. Open Subtitles لقد تخليت عني أعطيت قلبك لأبنته وتركتني هنا أتعفن
    Jedenfalls hasst er dich anscheinend und würde lieber alles Mögliche tun, als dich seine Tochter heiraten zu lassen, was beinhaltet, dich töten zu lassen. Open Subtitles أتضح أنه يكرهك و يود فعل أي شيء لمنعك من الزواج بابنته
    Ich frage mich nur gerade warum ein liebender Vater und Ehemann... launisch und zurückgezogen wurde, nicht mehr mit seiner Frau sprach, und aufhörte Origami für seine Tochter zu basteln. Open Subtitles أنا فقط أفكر لماذا والد وزوج محبوب يصبح منعزلا و متقلب المزاج ويتوقف عن التحدث لزوجته ويتوقف عن عمل الأوريغامي لابنته ؟
    Ich bin sicher, du weißt, dass seine Tochter nicht verfügbar ist für die nächsten drei Monate, da sie eine Kreuzfahrt nach Paris und Ähnlichem macht. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تعلم أن إبنته لن تكون متوفرة لـ الثلاث أشهر القادمـة أخذت رحلة ما عبر المحيط لباريس وما إلى ذلك
    seine Tochter lebt also? Open Subtitles هل قال بأنَّ إبنتهُ لا تزال على قيد الحياة؟
    Vielleicht sollte ich mir mehr Sorgen um seine Tochter machen. Open Subtitles من المحتمل أنة يجب علي أن أقلق أكثر من ناحية أبنتة
    Es ist seine Tochter. Open Subtitles أنها أبنتهُ
    Und das ganze Buch ist eine e-mail an seine Tochter, die gestorben ist. Open Subtitles و الكتاب بأكمله بريد إلكتروني لإبنته ، لكنها ميتة
    Dann lassen Sie mich wenigstens die Hosts abziehen, die Kontakt mit ihm hatten, wie seine Tochter, Open Subtitles إذاً دعني على الأقل أسحب المُضيفين الذين تواصلوا معه. (كإبنته (دولوريس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more