"seine trauer" - Translation from German to Arabic

    • حزنه
        
    "Denn in großer Weisheit liegt viel Schmerz, und wer sein Wissen vergrößert, vergrößert Seine Trauer." Open Subtitles الحكمة الكبيرة هي حزن كبير و لزيادته لمعرفته زاد حزنه
    Meine Mutter war tot und... mein Vater beschloss, Seine Trauer durch eine neue Freundin zu bewältigen. Open Subtitles كما تعلم والدتي ميتة ووالدي حاول أن يدفن حزنه في عشيقة جديدة
    Ein Mann, der darauf beharrt seinen Kampf alleine auszutragen, der jeden ausschließt, bis ihn Seine Trauer auffrisst und nichts außer Open Subtitles أي رجل الذي يَصرُّ على القتال معركته لوحدها، الذي يُغلقُ كُلّ شخصَ خارج حتى حزنه يَستهلكُه وهناك لا شيء تَركَ
    Ich verstehe Seine Trauer, aber warum hat er so viele getötet. Open Subtitles . أنا أفهم حزنه لكن لماذا قتل الكثير ؟
    Eine dunkle, geheimnisvolle Armee erschien, nutzte Seine Trauer aus und lockte ihn in eine Schlacht. Open Subtitles "واستغلَّت حزنه قوّة سوداء، ومن ثم ظهر جيش غامض وأغواه لمعركة"
    Seine Trauer ist nicht neu. Open Subtitles حزنه ليس جديداً، بل حزني جديد.
    Seine Trauer ist nicht neu. Meine schon. Open Subtitles حزنه ليس جديداً، بل حزني جديد.
    Seine Trauer ist nicht neu, meine schon. Open Subtitles حزنه ليس جديداً، بل حزني جديد.
    Jetzt hat Seine Trauer ein Ende. Open Subtitles الآن حزنه سيتوقف
    Jetzt hat Seine Trauer ein Ende. Open Subtitles الآن حزنه سيتوقف
    Sie können sich nicht vorstellen, wie groß Seine Trauer ist. Open Subtitles ولا يمكنك ان تتصور عمق حزنه
    Seine Trauer ist nicht neu. Open Subtitles حزنه ليس جديداً.
    Ja ... und Seine Trauer war echt. Open Subtitles أجل... و حزنه كان حقيقيّاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more