"seinem boot" - Translation from German to Arabic

    • قاربه
        
    Weißt du, ich finde ein Kapitän muss mit seinem Boot untergehen! Open Subtitles اعتقدت دائماً ان الكابتن يجب ان يذهب مع قاربه للاسفل
    Also zog er von dem Deflin weg. Als er ein paar Minuten spaeter zurueck kam, war der Delfin wieder an seinem Boot. TED اذا ابعتد عن الدلفين ولكن بعد عدة دقائق وجده بقرب قاربه مرة اخرى
    Er ist nicht auf seinem Boot, dem Golfplatz oder an der Unterführung, wo er Sportjacketts kauft. Open Subtitles إنّه ليس موجوداً في قاربه أو حتّى في ملعب الغولف أو في ذلك النفق حيث يشتري السمك و معاطف الرياضة
    Würde er lügen, ließe er mich dann auf seinem Boot pennen, während er weg ist? Open Subtitles اذا كان يكذب ، فلماذا يدعني ابقى في قاربه اثناء سفره؟
    Lass ihn mit seinem Boot und seinen alten Freunden rausfahren, vielleicht mit ein paar neuen Freunden. Open Subtitles دعيه يمضي في قاربه مع أصدقائه القدامى او ربما بعض الأصدقاء الجُدد
    Ich denke nur an meinen Vater, der da draußen auf seinem Boot alleine ist. Open Subtitles أنا فقط أفكر في والدي هناك على قاربه كل وحده.
    - Mein Vater ist allein auf seinem Boot. Ich sollte bei ihm sein. Open Subtitles أفكر في أبي على قاربه وحده يجب أن أكون معه
    Sie und Ihr Partner werden Tim in seinem Boot folgen. Open Subtitles انت وشريكك ستتبعون تيم الى قاربه
    Er erzaehlte Ted, dass am letzten Tag, als er auf See ging, ploetzlich ein grosser Tuemmler an seinem Boot auftauchte und Oel aus seinem Blasloch bliess. TED ومن ثم اخبر " تيد " انه في اليوم الاخير الذي خرج فيه الى المحيط جاء اليه دولفين من نوع " بوتلنوسيد " الى قرب قاربه وكان ملوثا بالنفط وكانه خارج من مستنقع نفطي
    Bobby hat kein richtiges zu Hause, also machen wir eins aus seinem Boot. Open Subtitles ليس لدى (بوبي) بيتٌ حقيقيّ فلنحوّل قاربه إلى بيت.
    Mitbewohner von Phil Reiser, der was in seinem Boot hatte, als wir ihn auffanden? Open Subtitles يسكن مع (فيل رايزر)، الذي حصل على ما في قاربه عندما عثرنا عليه ميّتاً؟
    Dein Junge Dexter Morgan und seine Freundin um 3:00 Uhr morgens auf seinem Boot. Open Subtitles صاحبكَ (ديكستر مورغان) وصديقته على متن قاربه في الساعة الثالثة صباحاً
    Dein Junge Dexter Morgan und seine Freundin drei Uhr morgens auf seinem Boot. Open Subtitles صاحبكَ (ديكستر مورغان) وصديقته على متن قاربه في الساعة الثالثة صباحاً
    Matthews hat seine Entscheidungen getroffen. Jetzt verbringt er Weihnachten alleine auf seinem Boot. Open Subtitles "قد اتخذ (ماثيوز) قراراته والآن يقضي عيد الميلاد وحيدًا في قاربه"
    Kip wollte mit seinem Boot rausfahren. Open Subtitles لا، انتظر! أراد كيب للخروج مع قاربه.
    Tucker. Geleiten Sie Mr. Connor zu seinem Boot. Open Subtitles (تاكر)، خذ السيد (كونور) ليعود إلى قاربه
    Wenn man eine gut erhaltene Probe hat, ist die Übertragung eines trockenen Tropfen Blutes relativ einfach, fast so einfach wie Jorge Castillo's Fingerabdrücke von seinem Boot zu nehmen und sie auf das Messer zu tun. Open Subtitles "إن كانت لديك عيّنة محفوظة بعناية فإن نقل نقطة دم جافة مسألة هيّنة نسبيّاً" "تقريباً ببساطة رفع بصمات (خورخيه كاستيلو) من قاربه ووضعها على هذه السكّين"
    Wenn man eine gut erhaltene Probe hat, ist die Übertragung eines trockenen Tropfen Blutes relativ einfach, fast so einfach wie Jorge Castillo's Fingerabdrücke von seinem Boot zu nehmen und sie auf das Messer zu tun. Open Subtitles "إن كانت لديك عيّنة محفوظة بعناية فإن نقل نقطة دم جافة مسألة هيّنة نسبيّاً" "تقريباً ببساطة رفع بصمات (خورخيه كاستيلو) من قاربه ووضعها على هذه السكّين"
    Browning hat einen Safe auf seinem Boot. Open Subtitles براونينج ) يبقي خزانة على قاربه )
    Er hat mir von seinem Boot erzählt. Open Subtitles -كان يخبرني فحسب عن قاربه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more