Durchkämmt die Stadt nach all seinen Anhängern, die noch bei Atem sind. | Open Subtitles | مَشِط المدينة من أي من أتباعه الذين لا يزالون يتنفسون |
Zu seinen Anhängern gehörte Jason Baldwin. | Open Subtitles | أجل ، بعضًا من أتباعه بما فيهم (جايسون بادوين) |
Ihr Anführer Charles Manson, von seinen Anhängern wahlweise Gott oder Satan genannt, hatte einen Rassenkrieg vorhergesagt, den er als Helter Skelter bezeichnete. | Open Subtitles | وزعيمهم، (تشارلز مانسوف)، الذي أحياناً يشار إليه بـ "الرب والشيطان" من قبل أتباعه المخلصين. والذي توقع معركة فاصة كالحادثة التي أطلق عليه (هيلتر سكلتير). |
Der Prophet, Sallallahu Alaihi wa Sallam, war gegenüber seinen Anhängern mitleidsvoll. | Open Subtitles | كان النبيّ، صلى الله عليه وسلّم، رؤوفاً بأتباعه |
Unter diesen Umständen würde eine Flugverbotszone den Himmel nicht nur von syrischen Kampfflugzeugen und Raketen befreien, sie würde Assad und seinen Anhängern auch zeigen, dass er tatsächlich verwundbar ist. Generäle, denen der Einsatz von chemischen Waffen angeordnet wurde, müssten damit rechnen, dass das Regime tatsächlich gestürzt werden könnte und sie sich dann vor einem Gericht für Kriegsverbrechen verantworten müssten. | News-Commentary | وفي ظل هذه الظروف، فإن منطقة حظر الطيران لن تعمل فقط على إخلاء السماء من الطائرات الحربية والقذائف السورية، فتقلل بالتالي من نطاق المذابح؛ بل إنها سوف تثبت للأسد وأنصاره أيضاً أنه مكشوف وغير حصين حقا. ولابد أن يدرك الجنرالات الذين أمروا باستخدام الأسلحة الكيميائية أن النظام من الممكن أن يسقط في واقع الأمر وأنهم قد يجدون أنفسهم آنئذ ماثلين أمام المحكمة بتهمة ارتكاب جرائم حرب. |