| ... dankenSieNeil für seinen Dienst am Land. | Open Subtitles | . . أنت سَتُحيّي نيل من أجل خدمته لبلاده |
| Bedenkt, sollte unser Herr etwa das Risiko eingehen, Euch in seinen Dienst aufzunehmen, obwohl Ihr Euren früheren Herrn verraten habt? | Open Subtitles | شعر الأمير جيرو بأنه ليس منالحكمة... إبقاءكما في خدمته. الرجال الذين يخونون سيدهم الأول قد يخونون سيدهم الجديد. |
| Richten Sie ihm unseren Dank für seinen Dienst aus. | Open Subtitles | وأخبريه بأننا نشكره على خدمته. |
| Er leistete seinen Dienst vor allem bei der Militärpolizei. | Open Subtitles | وقلب بنفسجي، كان يعمل في الشرطة العسكرية كمحقق، وكان عبقري. |
| Er leistete seinen Dienst vor allem bei der Militärpolizei. | Open Subtitles | وقلب بنفسجي، كان يعمل في الشرطة العسكرية كمحقق، وكان عبقري. |
| Mark hält mich an seinen Dienst gekettet. | Open Subtitles | مارك يبقيني تحت خدمته |
| Ich schätze seinen Dienst. | Open Subtitles | . و أنا أقدر خدمته |
| Unsere Reportage ging darüber, ob Bush seinen Dienst abgeleistet hat. | Open Subtitles | قصتنا كانت عن سواء? أكان (بوش) أتم خدمته أم لا |