"seinen freund" - Translation from German to Arabic

    • صديقه
        
    • صديق له
        
    • بصديقه
        
    Wenn junger Herr gehen in böse Burg, wird armer Gurgi seinen Freund nie wiedersehen. Open Subtitles لو ذهب سيدي إلى القلعة الشريرة جارجي المسكين لن يرى صديقه مرة أخرى
    Achilles hätte sicherlich sein Leben riskiert oder geopfert, um seinen Freund Patroklos zu retten. TED قد ضحى أخيل بالتأكيد بحياته أو أعطى حياته ليحمي صديقه باتروكلوس.
    Leider noch nicht. Da erledigt ein Mann einen Sheriff, weil er seinen Freund verraten hat. Open Subtitles إنها قصة عن رجل يطارد شريفاً كان يعتدي على صديقه المقرب
    Du denkst, dass nur du Freunde ganz oben hast, aber ich sage dir, der Kardinal nahm meine Hand und nannte mich seinen Freund. Open Subtitles انت تعتقد ان اصدقاؤك فقط يبحثون اننى اقول لك الكاردينال أخذ يدى و دعانى صديقه
    In Phase eins werden wir seinen Freund Josephson für eine Falle benutzen. Open Subtitles فى الجانب الأول نستخدم صديقه جوسيفسون , لنضع له مكيده.
    Finley kam bei einem Brand um, als er seinen Freund retten wollte. Open Subtitles فينلى توفى فى حريقاً كيميائياً محاولاً أنقاذ صديقه
    Dieser Bursche hätte nach seiner Waffe greifen können, nachdem du seinen Freund schlugst. Open Subtitles ذلك الشخص امسك بمسدسه بعدما رآك تضرب صديقه ربما
    Ein Ben Willis habe seinen Freund ermordet. Open Subtitles لكنه يبدو واثقاً تم قتل صديقه بالطريق من قبل المدعو بن ويليس
    Jack brach diesem Offizier einen Arm und ein Bein, dann stahl er einen Hubschrauber und flog in die Stadt, um zur Erinnerung an seinen Freund einen zu heben. Open Subtitles ثم سرق هليوكبتر وذهب إلى البلدة ليشرب نخب صديقه قسطنطين
    Der andere Frosch vermisste seinen Freund zwar und war tief betrübt. Open Subtitles ولكن الضفدع الاخر فقد صديقه بالطبع ساده الحزن الشديد على صديقه
    Als ich aufgewachsen bin, war die Vorstellung, dass der Bürgermeister von Los Angeles mich seinen Freund nennen würde, nichts wovon ein Kind geträumt hätte. Open Subtitles وأنا أكبر, فكرة أن يعتبرني عمدة لوس انجليس صديقه لم تكن شيئا يمكن لطفل مثلي أن يحلم بها
    Weiß Mom, dass du Eric verboten hast, seinen Freund mitzubringen? Open Subtitles بارت هل تعلم امي انك منعت اريك من اصطحاب صديقه الحميم ؟
    Aber als ich ihn fragte, ob der seinen Freund tötete, blitze Reue auf. Open Subtitles لكن حينما سألته إن كان قتل صديقه ، فومض ندماً.
    Er hat sogar ein Stipendium... und jetzt nennt er seinen Freund "Eierkopf"? Open Subtitles وحاصل علي منحة أكاديمية كاملة والأن يطلق علي صديقه "حليق الرأس"؟
    Er hat sogar ein Stipendium... und jetzt nennt er seinen Freund "Eierkopf"? Open Subtitles وحاصل علي منحة أكاديمية كاملة والأن يطلق علي صديقه "حليق الرأس"؟
    Sag ihm, er soll seinen Freund, den Metzger, mitbringen, falls er ihn finden kann. Open Subtitles أخبِره أن يُحضر صديقه الجزّار، إن كان يستطيع أن يجده من الأساس.
    Sobald er seinen Freund tötet, macht es das einfacher, die Prostituierten zu töten. Open Subtitles حسنا,ما أن قتل صديقه ذلك يجعل من الأسهل قتل العاهرات
    Weißt du noch, wie Edmond seinen Freund aus dem Sack rauszieht und ihn versteckt? Open Subtitles .. اذا هل تتذكر كيف إيدموند أخرج صديقه من الحقيبة وقام باخفائه
    Die Tatsache, dass es ein Unfall war, hilft, aber die Tatsache, dass er seinen Freund dreißig Jahre im Gefängnis sitzen ließ, nicht. Open Subtitles حقيقة أنه كان حادثا يساعد، ولكن الحقيقة أنه تدع صديقه الجلوس في السجن لمدة 30 عاما لا.
    Er suchte seinen Freund... - Harvey. Open Subtitles أخبرنى بأنه يبحث " عن صديق له يدعى "هارفـى
    Dr.Mystery will einen Freifahrtsschein, damit er seinen Freund schnappen kann ? Open Subtitles و كل ما يريده الدكتور الغامض هو جواز مرور ليلحق بصديقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more