Er irrt sicher irgendwo herum und versucht, seinen Vater zu finden. | Open Subtitles | أنا متأكدة انه في مكان ما هنالك يحاول ايجاد والده |
John wollte nur seinen Vater aus dem Gefängnis holen, und jetzt ist er tot. | Open Subtitles | كل ما أراده هو أن يخرج والده من السجن ، والآن هو ميت |
Die ganze Zeit habe ich geglaubt, du seist irgendein Football-Held, der seinen Vater hasste. | Open Subtitles | كل هذا الوقت ظننت أنك كنت لاعب كرة قدم ، كَره والده عرفتأنكَفقير، |
Angenommen, Sie reden es uns aus und... der Junge hat seinen Vater wirklich erstochen, was dann? | Open Subtitles | .. افرضأنكأقنعتناكلنا بهذا . في حين أن الولد قد طعن أباه حقاً , هه؟ |
Also haben Sie verpasst, wie er seinen Vater beschuldigt hat, ihn töten zu wollen. | Open Subtitles | حينما أتهم أبيه بمحاولة قتله ؟ أنا لا أعلم أيّ شئ عن ذلك |
Kein Kind lässt seinen Vater und Großvater im Stich und ist damit einverstanden. | Open Subtitles | لا فتى يخيب أمل والده و جده و يكون على ما يرام |
Alle Beweise, die wir haben, deuten auf Toby hin, auf seinen Vater. | Open Subtitles | كل الأدله التي لدينا تشير إلى توبي ثم تشير إلى والده |
Er hatte seinen Vater nie näher kennengelernt, weil sein Vater seine Mutter verlassen hatte, als sie mit ihm schwanger war. | TED | لم يتعرف على والده ابدًا لأنه تركهم عندما كانت والدته حاملاً به |
Ein Baby identifiziert seinen Vater zuerst durch Sprache. | TED | عندما يولد الطفل، أول طريقة يتعرف بها على والده هي عن طريق اللغة. |
Akt 1, Szene 3: er erkennt, dass sein Onkel seinen Vater getötet hat. Erinnern Sie sich? | TED | عندما يكتشف أن عمه قتل والده أتذكرون كيف كان يذهب إلى عمه |
Dutch hat seinen Vater getötet, also handelt er richtig. | Open Subtitles | داتش قتل والده لذلك فمن حقه الذهاب وراءه |
Du hast den Wagen gestohlen, das Kind entführt, seinen Vater erpresst. | Open Subtitles | سرقتِ سيارة واختطفتِ طفلاً وابتززت والده |
Während der Nachhilfestunden, die ich ihm gab, hätte ich ihm suggerieren können, wie er es anstellen sollte, seinen Vater umzubringen. | Open Subtitles | كان يمكن أن أقترح عليه ماذا يفعل لكي يقتل والده. |
Wenn er seinen Vater wirklich tötete, warum sollte er dann drei Stunden später zurück nach Hause kommen? | Open Subtitles | إذا كان قد قتل أباه حقاً، لماذا عاد إلى البيت بعد ثلاث ساعات؟ |
Aber als sie sah, wie dieser Junge seinen Vater umbrachte, war sie allein im Haus. | Open Subtitles | لكنها كانت لوحدها في البيت عندما رأت الولد يقتل أباه. |
Angenommen, Sie reden es uns aus und... der Junge hat seinen Vater wirklich erstochen, was dann? | Open Subtitles | افرضأنكأقنعتناكلنا بهذا . في حين أن الولد قد طعن أباه حقاً , هه؟ |
Er mochte sie mehr als seinen Vater, was nicht unbedingt viel bedeuten muss. | Open Subtitles | هو أحبها أكثر مما أحب أبيه والذي لم يكن من الضروري قوله |
Bedenken Sie aber seinen Sohn: ein US-Bürger, der ein Land verteidigt, das seinen Vater ausweist. | TED | لكن فكّر في ابنه: مواطن أميركي يدافع عن البلد التي نفت أبيه. |
Und jetzt erfahre ich das sich alles um seinen Vater dreht, der alter Spuk der Company, die noch eine Rechnung mit ihm zu begleichen hat? | Open Subtitles | و الآن أعرف أن للأمر علاقة بوالده رجل أحمق عجوز تحاول أن تنتقم منه الشركة؟ |
Ich hob es selbst vom Fuße des Kreuzes auf, bevor er starb... ..und seinen Vater bat, seinen Feinden zu vergeben. | Open Subtitles | أخذتها من قدم الصليب نفسى قبلما يموت . . دعوة أبوه للغفران لأعدائه. |
Der Junge will seinen Vater ersetzen damit er seine Mutter vollständig besitzt. | Open Subtitles | الفتي الصغير يريد لن يحل محل اباه لذا يستطيع ان يتراس امه بالكامل |
Sie alle kennen Michael Corleone, und wir erinnern uns an seinen Vater. | Open Subtitles | كلكم تعرفون مايكل كورليونى و كلنا نتذكر والدة |
- Er hält dich für seinen Vater. | Open Subtitles | - يَعتقدُ بأنّك أبّاه. - صَرفتُ الكثير مِنْ الوقتِ مَعه. |
Er hasste seinen Vater. Sein Hass war fast so stark wie der meine. | Open Subtitles | كانت كراهيته لأبيه, تساوي تقريباً كراهيتي. |
Es könnte wegen der Ablehnung durch seinen Vater passiert sein wegen seiner gesamten frühen Vergangenheit, die er durch diese Fantasie ersetzt. | Open Subtitles | وقد تنطوي على رفضه لوالده أو ماضيه بأكمله واستبدله بمخيلته |
Na ja, er will immer seinen Vater treffen, aber ich habe es immer wieder verschoben. | Open Subtitles | حسنا كان يلح في رؤية ابيه وكنت اتملص منه أعتقد بأنه امر يستحق الاهتمام |
Ich hatte gerade mit ihm ein Gespräch, er will unbedingt wissen, ob der Typ der seinen Vater erstach, immer noch in Oz ist. | Open Subtitles | لقد أَجريتُ معهُ حديثاً فقط... .. و بَدا أنهُ يُريد مَعرفَة إذا ما زالَ الشَخص الذي طَعنَ والدهُ مَوجوداً في سجنِ أوز |
Der junge Kaiser... veranstaltet eine Reihe von Gladiatorenspielen... um seinen Vater... | Open Subtitles | الإمبراطور الشاب قد رتّب سلسلة من المنظارات على شرف أبّيه |
Diese Predigt hätten Sie Ihrer Mutter halten sollen, als sie die Wohnung an seinen Vater verkaufte. | Open Subtitles | هذا هو الخطاب الذي كان عليكِ قوله لأمك قبل أن تبيع الشقة لوالد هذا الرجل ، من أجل المال |
Und ich genieße die Zeit mit meinem Sohn, der mich täglich an seinen Vater erinnert. | Open Subtitles | "و أنا سعيدة بكلّ لحظة أقضيها مع إبني" "يُذكّرني كلّ يوم بأبيه" |