"seinen vertrag" - Translation from German to Arabic

    • عقده
        
    Ich habe eigentlich nach Boxern gesucht, doch ich habe seinen Vertrag stattdessen gekauft. Open Subtitles كنت أبحث عن ملاكمين ، و لكن اشتريت عقده بدلاً من ذلك
    Meinte, Ihre früheren Arbeitgeber wollten seinen Vertrag dauerhaft beenden. Open Subtitles قال إن موظفيك السابقين يسعون لإنهاء عقده
    Sie bieten eine gratis Mitgliedschaft jedem an, der seinen Vertrag mit ihnen kündigt. Open Subtitles نعم ، انهم يمنحون عضويات مجانية لأي شخص يفسخ عقده معك
    Nun, die Schülerin war über 18, sodass keine Anklage erhoben wurde, aber das Mitglied der Schulbehörde hat massiv gegen seinen Vertrag verstoßen und wurde daher entlassen. Open Subtitles كانت الطالبة أكبر من ثمانية عشر عاماً لذلك لم توجه له أي اتهامات، لكن عضو مجلس المدرسة إنتهك عقده على نطاق واسع، حتى أُقيل.
    - Selbst wenn, denke ich, es war vielleicht voreilig, seinen Vertrag zu kündigen. Open Subtitles -ومع هذا أعتقد أن إنهاء عقده قد يكون تسرعاً
    Ich brauche Ihre Erlaubnis, um seinen Vertrag einsehen zu können. Open Subtitles أحتاج لموافقتك للأطلاع على عقده.
    Also, ich habe gehört, der Rookie wird seinen Vertrag unterschreiben. Open Subtitles إذاً,سمعت أن اللاعب الجديد سيوقع عقده
    Nun, warum unterzeichnen Sie dann nicht seinen Vertrag? Open Subtitles إذا لماذا لا توقع عقده ؟
    - Reden wir über seinen Vertrag. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن عقده يا (دينيس)
    Ich möchte seinen Vertrag sehen! Open Subtitles أريد أن أنظر الى عقده!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more