"seiner eltern" - Translation from German to Arabic

    • والديه
        
    • لوالديه
        
    Er wurde zum Waisen als beide seiner Eltern an AIDS starben und seine Großmutter kümmerte sich um ihn bis er ebenso an AIDS starb. TED كان يتيماً، حيث مات والديه بسبب مرض الإيدز وأعتنت به جدته حتى مات هو أيضاً بسبب الإيدز
    Toll, jetzt kann er auch noch Gedanken lesen, dieses dumme kleine Arschloch. Ich sollte ihn vor den Augen seiner Eltern umbringen. Open Subtitles ممتاز، الآن أصبح قارىء أفكار مغفّل وضيع، كان يجدر بى قتله أمام والديه
    Wer hat sich nicht schon mal wegen seiner Eltern geschämt? Open Subtitles من الذي لا يخجل من تصرفات والديه في أمر أو آخر؟
    Es würde mich nicht wundern, wenn er sich nach dem Tod seiner Eltern einer Sekte angeschlossen hätte. Open Subtitles كان لا يزال يحاول تخطي خسارته لوالديه ما كان ليكون اليتيم الوحيد الذي ينضم إلى طائفة ما
    Abdi war der Stolz seiner Eltern, Nasser-Ali brachte sie zur Verzweiflung. Open Subtitles كان عبدي فخراً لوالديه, وناصر علي رماهم إلى اليأس.
    Infolge des Todes seiner Eltern, wurden Sie seine Pflegeeltern. Open Subtitles بعد وفاة والديه أصبحتم أوصياءه بشكل دائم
    Als ich ihm vom Tod seiner Eltern erzählte, hat er sich hier zwei Tage lang versteckt. Open Subtitles عندما أخبرته عن موت والديه اختبأ هنا ليومين
    Er befindet sich im Personalbereich genau vor dem Schlafzimmer seiner Eltern. Open Subtitles والتي يمكن اعتبارها منطقة خدمات هو الآن مباشرة أمام غرفة نوم والديه
    Um die Person zu finden, die für den Tod seiner Eltern verantwortlich ist. Open Subtitles حسناً، لإيجاد الشخص المسؤول عن وفاة والديه.
    Er jettet nur um die Welt und gibt das Geld seiner Eltern aus. Open Subtitles إنه فقط يتجول حول العالم وينفق فلوس والديه
    Ich habe die Adresse seiner Eltern gar nicht. Open Subtitles لا أعتقد أن لدي عنوان والديه لم يكن عندي مطلقاً.
    Deshalb ist er jetzt hier, geschieden, ohne Freunde, auf der Couch seiner Eltern lebend und beutet seine Krebsvergangenheit aus, im Herzen von Jesus. Open Subtitles وها هو الآن مطلق بدون أصدقاء يعيش على أريكة والديه يستغل ماضيه في سرطان الخصية للوصول إلى قلب المسيح
    Vicky! Hör zu, ich bin ziemlich sicher, dass Noah die Bremsen am Auto seiner Eltern manipuliert hat und es dadurch zum Unfall kam. Open Subtitles فيكى , إنصتِ , انا متأكدة من أن نوح عبث بمكابح سيارة والديه
    Hat wahrscheinlich seinen Namen geändert, um dem Bekanntheitsgrad der Tode seiner Eltern zu entkommen. Open Subtitles هرباً من السُمعةِ السيئة بسببِ حالةِ وفاةِ والديه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more