| Sie lernten ihn nach seiner Flucht von England nach Südamerika kennen. | Open Subtitles | وأنت قابلتيه بعد هروبه من لندن الى امريكا الجنوبية ؟ |
| Verneigen sich die Monster vor dem Helden oder verfolgen sie ihn auf seiner Flucht aus der besonderen Welt? | TED | أحياناً الوحوش تنحني أمام البطل، أو هل تبدأ مطاردة له أثناء هروبه من العالم الخاص؟ |
| Er könnte ein Adrenalinhoch als Folge seiner Flucht gehabt haben. | Open Subtitles | ربّما كان يعاني من إرتفاع في الأدرينالين بعد هروبه. |
| Und es sind 11 Stunden seit seiner Flucht vergangen. Ihr kennt jetzt die Situation. | Open Subtitles | ،لقد مرّ على هروبه 11 ساعة وتعرفون القانون الأساسي |
| Das hängt vermutlich mit seiner Flucht zusammen. | Open Subtitles | اعتقادي ، أنه له علاقة بطريقة هربه |
| Deshalb haben wir keinerlei Nachricht von Beaumont seit seiner Flucht. | Open Subtitles | هذا هو السبب أننا لم نسمع من بومون بعد أن هرب |
| Wohl um sie während seiner Flucht zu beschäftigen. | Open Subtitles | لحراسة السم ربما ليبقيهم مشغولين أثناء هروبه من مثلث نهر الأشباح |
| Oder dieser Davis besuchte Simpson, verliebte sich in die Köchin, und überredete sie, ihn auf seiner Flucht zu begleiten. | Open Subtitles | "أو بعدها "دايفيس" زار "سيمبسون ووقع في غرام الطباخة و أقنعها في مشاركتها له في هروبه |
| Sie haben sicher von seiner Flucht gehört. | Open Subtitles | إنّني على يقين بأنّكِ سمعتِ نبأ هروبه. |
| 20.000 ungewaschene Nordmänner wissen von seiner Flucht schon seit Wochen. | Open Subtitles | عشرون ألف شمالي قذر... علموا بشان هروبه من أسابيع. |
| Seit Wochen wissen 20.000 Nordländer von seiner Flucht. | Open Subtitles | عشرون ألف شمالي قذر... علموا بشان هروبه من أسابيع. |
| Man könnte fast daraus folgern, dass diese Wette nur seiner Flucht diente. | Open Subtitles | -بأمكان أيّ أحد أن يستنتج ... بأن الرهان كان مجرد خدعة... لتسهيل أمر هروبه |
| Nach Benedict Arnolds Verrat und seiner Flucht aus der Gefangenschaft... hat er noch ein Jahr für die Briten gekämpft. | Open Subtitles | (بعد خيانة (آرنولد بينيديكت و هروبه من الأسر قام بمحاربة البريطانيين لعام آخر |
| Vor seiner Flucht hat Sam einen Anruf aus Thailand erhalten. | Open Subtitles | "لقداتصل(سام)،بـ" تايلاند... قبل هروبه |
| Als Beweis dient der gemeuchelte Arzt, die Zivilistin dessen Auto er stahl und umbrachte auf seiner Flucht. | Open Subtitles | ...كما أُثبت من قِبل الطبيب المُهاجَم والمدنيّة التي سرق سيارتها وقتلها أثناء هربه |
| Dies sind die vor seiner Flucht extrahierten Erinnerungen. | Open Subtitles | هذه ذكريات إنتزعت من جينينجس قبل أن هرب |