"seines lebens im gefängnis" - Translation from German to Arabic

    • حياته في السجن
        
    Ich will, dass dieser Mensch den Rest seines Lebens im Gefängnis verbringt. Open Subtitles أريد من الشخص المسؤول عن ذلك أن يقضي بقية حياته في السجن
    Aber er hat bereits mehr als die Hälfte seines Lebens im Gefängnis verbracht. Open Subtitles و لكن قد أمضى أكثر من نصف حياته في السجن
    Sie werden mein Blut in seinem Haus und meine Finger im Auto finden, und er wird den Rest seines Lebens im Gefängnis schmoren, wenn du aussagst, dass du mich nie gesehen hast. Open Subtitles سيجدو دمي في بيته وأصابعي في السيارة وسيمضي بقية حياته في السجن إن قلت أنك لم ترينني
    Und dann hat er das Land verlassen, um nicht den Rest seines Lebens im Gefängnis zu verbringen. Open Subtitles ثم هرب من البلاد لأنّه لم يرد قضاء بقية حياته في السجن.
    Und falls jemand Zweifel hegt über die Notwendigkeit, wie ich finde, für neue Gesetze, Regulierung, effektive Regulierung, sage ich : Lass uns einen Blick werfen auf Bernie Madoff, der den Rest seines Lebens im Gefängnis verbringen wird. TED وإذا كان لاحد قلق إزاء ما أعتقد للحاجة الملحة لقوانين جديدة وتشريعات فعالة فأنا أرد, دعونا نلقي نظرة على بيرني مادوف الذي سيمضي ماتبقى من حياته في السجن.
    Als jemand, der den großen Teil seines Lebens im Gefängnis verbracht hat... was ist mit Lego passiert? Open Subtitles كشخص قضى الجزء الأكبر من حياته في السجن
    Dadurch war er den größten Teil seines Lebens im Gefängnis. Open Subtitles وسيقضي معظم حياته في السجن لهذا السبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more