Dean, ich bin seit einigen Jahren auf Erden, und ich habe gerade erst begonnen, es zu verstehen. | Open Subtitles | دين لقد كنت في الارض لعدة سنوات وقد بدأت فقط استيعاب ذلك بالنسبه له , الالم هو الالم |
Er lebt seit einigen Jahren in einer Fantasiewelt. | Open Subtitles | لقد عاش فى عالم الخيال لعدة سنوات أخيرة |
Dass Vikner verschwindet und... sie bekommt, was sie seit einigen Jahren will. | Open Subtitles | هذا ينطبق Vikner بعيدا وقالت انها تحصل على ما وصفته مطلوب لعدة سنوات. |
CA: seit einigen Jahren sprechen Sie von diesem Begriff der kapitalistischen Philanthropie. | TED | ك أ: بدأت تتكلم فى السنوات الأخيرة عن مصطلح إحسان الرأسمالي. |
seit einigen Jahren ist es ein Kurhotel mit einem sehr guten Ruf. | Open Subtitles | فى السنوات الأخيرة, يُعتبر منتجع نقاهة عظيم يوصى به بشدة |
Er lebt seit einigen Jahren in diesem Land unter dem Namen Branston Cole. | Open Subtitles | لعدة سنوات باسم " برانستون كول " |
seit einigen Jahren sind Friedenssicherungsaktivitäten nicht mehr auf Militäreinsätze beschränkt, sondern erstrecken sich auch auf andere Sachbereiche wie zivile und politische Angelegenheiten, Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte und humanitäre Aktivitäten. | UN | 59 - اتسع نطاق أنشطة حفظ السلام في السنوات الأخيرة فانطلق من العمليات العسكرية إلى مجالات موضوعية أخرى، من بينها الشؤون المدنية والسياسية، وسيادة القانون، وحقوق الإنسان، والأنشطة الإنسانية. |
Die Erfolgsbilanz von Sanktionen als eines Mittels, die Befolgung der Resolutionen des Sicherheitsrats zu bewirken, ist unausgewogen, und die Wirkung von Sanktionen wird seit einigen Jahren zunehmend in Frage gestellt. | UN | 99 - كان سجل نجاح الجزاءات حتى الآن في التشجيع على الامتثال لقرارات مجلس الأمن غير ثابت، وشهدت السنوات الأخيرة تشككا متزايدا في جدواها. |