In jenem Moment wurde mir klar, dass die Biologie sich seit Milliarden von Jahren mit Logistik beschäftigt. | TED | وأيقنت في هذه اللحظة أن الأسس الحيوية والعضوية كانت جزءاً من مجال النقل لمليارات السنين. |
Aber eigentlich machen sie das so, dass sie in Anmut auf diesem Planeten leben können. Und das seit Milliarden von Jahren. | TED | لكنها في الواقع تفعل ذلك بشكل مكنها من العيش بتناغم في هذا الكوكب لمليارات السنين. |
(Lachen) Okay, die Wirkung ist also, dass die Erde vielleicht seit Milliarden von Jahren wegen eines Magnetfeldes geschützt wurde. | TED | (ضحك) حسنًا، فالنتيجة إذن أن الأرض ربما كانت محمية لمليارات السنين لأننا لدينا مجال مغناطيسي. |
Das sind eine Reihe erstaunlicher Entdeckungen, weil diese Monde schon seit Milliarden von Jahren in ihrer Umgebung sind. | TED | هذه مجموعة رائعة من الإكتشافات لأن هذه الأقمار كانت في هذه البيئة كذلك منذ بلايين السنين. |
So tun sie es seit Milliarden von Jahren. | Open Subtitles | لقد قالوا ان هذا جهد بلايين السنين |
Das Leben selbst existiert seit Milliarden von Jahren und es passt sich beständig an, um Rohstoffe effektiv zu nutzen. | TED | وُجدت الحياة لبلايين السنين وتأقلمت باستمرار على استخدام المواد بكفاءة. |
So tun sie es seit Milliarden von Jahren. | Open Subtitles | لقد قالوا ان هذا جهد بلايين السنين |
Sie sind schon seit Milliarden von Jahren hier und sind einzellige, mikroskopisch kleine Organismen. | TED | وجودها يعود لبلايين السنين و هي عبارة عن كائنات مجهرية وحيدة الخلية |
seit Milliarden von Jahren machen wir es so. | Open Subtitles | هذا نتاج عمل لبلايين السنين |
seit Milliarden von Jahren machen wir es so. | Open Subtitles | هذا نتاج عمل لبلايين السنين |