Weißt du, ich sehe doch, dass dich die Schießerei umbringt, aber du redest seit Monaten nicht mehr mit mir. | Open Subtitles | ،أتعلمي يمكنني أن أرى أن إطلاق النار ذلك يعذبكِ ولكنكِ توقفتِ عن التحدث معي منذ شهور |
Der bin ich seit Monaten nicht mehr. | Open Subtitles | كارل أنا لم أعد دكتور كونيرز منذ شهور |
So gut habe ich mich schon seit Monaten nicht mehr gefühlt. | Open Subtitles | بالواقع لم أشعر بهذه الحيوية منذ شهور |
Spüre ich seit Monaten nicht mehr. | Open Subtitles | لم تؤلمني منذ شهور |
Sie waren nur höflich. Ihnen gefällt die Arbeit seit Monaten nicht mehr. | Open Subtitles | كانت مجاملة، لم يعجبهم العمل من شهور. |
Ich trage meinen seit Monaten nicht mehr. | Open Subtitles | لم أرتدى الخاص بى منذ شهور |
Ich sah ihn seit Monaten nicht mehr. | Open Subtitles | لم أره منذ شهور |
Wir waren seit Monaten nicht mehr auf der Carny-Runde. | Open Subtitles | لم نكن على الخطة منذ شهور |
Ich habe seit Monaten nicht mehr gevögelt! | Open Subtitles | لم أمارس الجنس منذ شهور |
Ich sage ihnen, ich habe ihn seit Monaten nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | أنا أخبرك لم أرَهُ منذ شهور |
- So hast mich seit Monaten nicht mehr genannt. | Open Subtitles | لم تناديني بحبيبتي منذ شهور |
Ich habe mit ihr seit Monaten nicht mehr gesprochen. | Open Subtitles | لم أتحدث معها منذ شهور |
Hör zu, Jessie... Ich bin seit Monaten nicht mehr geklettert, man verliert das Gefühl. | Open Subtitles | أسمعي يا (جيسي) انا لم أتسلق منذ شهور |
Wo ist es? Christopher Henderson? Ich habe ihn schon seit Monaten nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | (كريستوفر هندرسون)، أنا لم اره منذ شهور |
Ich bitte dich. Ich habe seit Monaten nicht mehr an dich gedacht. | Open Subtitles | من فضلك، لم أفكر بك من شهور |