"seit monaten nicht mehr" - Translation from German to Arabic

    • منذ شهور
        
    • من شهور
        
    Weißt du, ich sehe doch, dass dich die Schießerei umbringt, aber du redest seit Monaten nicht mehr mit mir. Open Subtitles ،أتعلمي يمكنني أن أرى أن إطلاق النار ذلك يعذبكِ ولكنكِ توقفتِ عن التحدث معي منذ شهور
    Der bin ich seit Monaten nicht mehr. Open Subtitles كارل أنا لم أعد دكتور كونيرز منذ شهور
    So gut habe ich mich schon seit Monaten nicht mehr gefühlt. Open Subtitles بالواقع لم أشعر بهذه الحيوية منذ شهور
    Spüre ich seit Monaten nicht mehr. Open Subtitles لم تؤلمني منذ شهور
    Sie waren nur höflich. Ihnen gefällt die Arbeit seit Monaten nicht mehr. Open Subtitles كانت مجاملة، لم يعجبهم العمل من شهور.
    Ich trage meinen seit Monaten nicht mehr. Open Subtitles لم أرتدى الخاص بى منذ شهور
    Ich sah ihn seit Monaten nicht mehr. Open Subtitles لم أره منذ شهور
    Wir waren seit Monaten nicht mehr auf der Carny-Runde. Open Subtitles لم نكن على الخطة منذ شهور
    Ich habe seit Monaten nicht mehr gevögelt! Open Subtitles لم أمارس الجنس منذ شهور
    Ich sage ihnen, ich habe ihn seit Monaten nicht mehr gesehen. Open Subtitles أنا أخبرك لم أرَهُ منذ شهور
    - So hast mich seit Monaten nicht mehr genannt. Open Subtitles لم تناديني بحبيبتي منذ شهور
    Ich habe mit ihr seit Monaten nicht mehr gesprochen. Open Subtitles لم أتحدث معها منذ شهور
    Hör zu, Jessie... Ich bin seit Monaten nicht mehr geklettert, man verliert das Gefühl. Open Subtitles أسمعي يا (جيسي) انا لم أتسلق منذ شهور
    Wo ist es? Christopher Henderson? Ich habe ihn schon seit Monaten nicht mehr gesehen. Open Subtitles (كريستوفر هندرسون)، أنا لم اره منذ شهور
    Ich bitte dich. Ich habe seit Monaten nicht mehr an dich gedacht. Open Subtitles من فضلك، لم أفكر بك من شهور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more