"sekten" - Translation from German to Arabic

    • الطوائف الدينية
        
    • والمتفجرات
        
    • من الطوائف
        
    Nach dem, was ich darüber weiß, werden von solchen Sekten keine Geister beschworen. Open Subtitles ومن ما قرأت سابقاً مثل تلك الطوائف الدينية لا تستدعي الأشباح.
    "Alkohol, Tabak, Waffen, Sprengstoffe und Sekten! Open Subtitles الكحول، التبغ، الأسلحة النارية والمتفجرات والمجموعات
    Hey, Sean Kilaney von Alkohol, Tabak, Feuerwaffen, Sprengstoffe und Sekten. Open Subtitles مرحباً أنا شون كيليني من مكتب الكحول والتبغ والأسلحة النارية والمتفجرات والأديان
    Das Gleiche gilt für den von Abdullah etablierten, aber von der offiziellen wahhabitischen Führungsschicht nicht legitimierten “Nationalen Dialog”. Gespräche zwischen Vertretern der Schiiten, Wahhabiten-Ismailiten und anderen Sekten im Rahmen des Nationalen Dialogs wurden kürzlich im Fernsehen ausgestrahlt, doch das war nichts anderes als reines Reformtheater und die saudische Bevölkerung ist nicht länger bereit, ihre Vernunft auszuschalten. News-Commentary ويصدق نفس القول على "الحوار الوطني" الذي أسسه الملك عبد الله ، إلا أنه لم يكتسب الشرعية من قِـبَل المؤسسة الوهابية الرسمية. مؤخراً، بثت قنوات التلفاز محادثات بين الشيعة، والوهابية الإسماعيلية، وعدد من الطوائف الأخرى المشاركة في الحوار الوطني، إلا أن كل هذا لم يكن أكثر من مجرد صورة مسرحية للإصلاح، ولم يعد بوسع المواطنين السعوديين أن يستمروا في تعليق شكوكهم ومخاوفهم.
    Hey, Sean Kilaney von Alkohol, Tabak, Feuerwaffen, Sprengstoffe und Sekten. Open Subtitles مرحباً أنا شون كيليني من مكتب الكحول والتبغ والأسلحة النارية والمتفجرات والأديان
    Hey, Sean Kilaney von Alkohol, Tabak, Feuerwaffen, Sprengstoffe und Sekten. Open Subtitles مرحباً, أنا شون كيليني من (مكتب الكحول والتبغ والأسلحة النارية والمتفجرات والطوائف)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more