"sektor zu stärken" - Translation from German to Arabic

    • القطاع
        
    sowie Kenntnis nehmend von den Anstrengungen, die die Gebietsregierung unternimmt, um das Finanzmanagement im öffentlichen Sektor zu stärken, insbesondere auch von den Anstrengungen zur Erhöhung des Steueraufkommens, UN وإذ تلاحظ أيضا الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لتعزيز الإدارة المالية في القطاع العام، بما فيها الجهود الرامية إلى زيادة الإيرادات،
    sowie Kenntnis nehmend von den Anstrengungen, die die Regierung des Hoheitsgebiets unternimmt, um das Finanzmanagement im öffentlichen Sektor zu stärken, insbesondere auch von den Anstrengungen zur Erhöhung des Steueraufkommens, UN وإذ تلاحظ أيضا الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لتعزيز الإدارة المالية في القطاع العام، بما فيها الجهود الرامية إلى زيادة الإيرادات،
    sowie Kenntnis nehmend von den Anstrengungen, die die Regierung des Hoheitsgebiets unternimmt, um das Finanzmanagement im öffentlichen Sektor zu stärken, insbesondere auch von den Anstrengungen zur Erhöhung des Steueraufkommens, UN وإذ تلاحظ أيضاً الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لتعزيز الإدارة المالية في القطاع العام، بما فيها الجهود الرامية إلى زيادة الإيرادات،
    Aber die islamistischen Parteien der Region scheinen diese Risiken zur Kenntnis zu nehmen und entschlossen zu sein, sie zu entschärfen. Sie wissen, dass sie Wirtschaftswachstum brauchen, um die Arbeitslosigkeit in den Griff zu bekommen und Geld für das Sozialsystem einzunehmen, also arbeiten sie daran, den privaten Sektor zu stärken. News-Commentary ولكن يبدو أن الأحزاب الإسلامية في المنطقة واعية لهذه المخاطر، وهي عازمة على التخفيف منها. ويدرك القائمون على هذه الأحزاب أنهم في احتياج إلى النمو الاقتصادي للحد من البطالة وتغطية تكاليف الخدمات الاجتماعية، لذا فهم يعملون على دعم القطاع الخاص. بل إنهم في كثير من الحالات يؤيدون ذلك النوع من سياسات السوق الحرة التي فضلها أسلافهم العلمانيون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more