Mobisante sitzt in Redmond, Washington. Netterweise haben sie mich geschult, damit ich das an mir selbst machen kann. | TED | موبيسانتي يوجد في في ريدموند، واشنطن، وقد دربوني بكل لطف على القيام بذلك بنفسي. |
Kia, ich würde es selbst machen, aber seit ich 6 bin, habe ich Asthma. | Open Subtitles | كيا كنت أتمني أن أفعلها بنفسي ولكني مصاب بالربو منذ كان عندي ست سنوات |
Ich würde es selbst machen, aber der Chief hat mich zu einer Aggressionstherapie verdonnert, was mich nervt. | Open Subtitles | يمكنني عمل ذلك بنفسي لكن رئيسي يقول يجب ان اذهب الى فصل التحكم بالغضب |
Man kann sagen, ich genieße es Liebe inFilmen zu machen und jetzt muss ich es mir nicht selbst machen. | Open Subtitles | أظن أن بإمكانكم القول بأني استمتع بصناعة الحب على الفيلم و الأن لا يتوجب علي فعل ذلك بنفسي |
Wenn wir es schon tun, dann sollten wir es selbst machen und die Kontrolle behalten. | Open Subtitles | إن كنّا سنقوم بالأمر فعلينا القيام به بأنفسنا نحافظ على السيطرة |
Weil ich geizig bin und es nicht selbst machen wollte. | Open Subtitles | لم أكن أريد القيام بها وانا بخيل جدا لأدفع لشخص ليقوم بها |
Ein Haus voll von Sklaven und doch muss ich alles selbst machen. | Open Subtitles | منزل ملئ بالعبيد، وأضطر لفعل كل شئ بنفسي |
Das Haus voller Sklaven, und alles muss man selbst machen. | Open Subtitles | منزل مليىء بالعبيد، وأضطر لفعل كل شيء بنفسي |
Ich werde das erledigen,... selbst wenn ich es selbst machen muss. | Open Subtitles | سوف أهتم بالأمر، حتى لو اضطررت لعمل ذلك بنفسي. |
Ich hoffe, sie überdenken es, dass sie mich nächstes Mal die Tasche selbst machen lassen. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تفكر في جعلي أقوم بعمل الجيب بنفسي المرة القادمة. |
Ich wollte seinem Betrieb versenken, um ihn erhalten zu können. Das hätte ich selbst machen können. Hallo, Paul. | Open Subtitles | إن أردتُ إغراق عمله للمحافظة على عمله، كان بإمكاني فعل ذلك الأمر بنفسي. |
Wenn ich Mexiko je verändern wollte, musste ich es selbst machen. | Open Subtitles | لكن حياتي لن تتغير لما كانت عليه يجب أن اقوم بالأمر بنفسي |
Wenn der Zeitpunkt günstig ist, werde ich den Vorschlag selbst machen. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت المناسب، فسوف أقوم بتقديم العرض بنفسي. |
Wenn ich jemanden emotionales haben möchte, hätte ich das auch selbst machen können. | Open Subtitles | إذا أردت شخصاً لاستخراج كل العواطف لذهبت بنفسي |
Ich würde es ja selbst machen, aber ich bestehe nie den psychologischen Test. | Open Subtitles | كنت لأفعلها بنفسي لكني لن أجتاز الإمتحان النفسي أبدا |
Das musste ich selbst machen. | Open Subtitles | ولا يمكنهن ازالتها اضطريت ان افعلها بنفسي |
Wenn Korrekturmaßnahmen ergriffen werden müssen, werde ich es selbst machen. | Open Subtitles | لو أن هناك تدابير صحيحة يتعين اتخاذها, يجب أن اتخذهم بنفسي. |
- Werde ich es selbst machen. Detective Bell lädt uns zu einem Briefing durch die ATF ein. | Open Subtitles | يجب أن اتخذهم بنفسي. محقق بيل يدعونا إلى اجتماع يقدمه مكتب المكافحة. |
Wenn Sie mir zeigen, wie es geht, kann ich's vielleicht selbst machen. | Open Subtitles | ربّما إن علمتني كيفيّة صنعهم، فقد يمكنني صنعهم بنفسي. |
Falls ich so mein Frühstück selbst machen soll, das hat bei meiner Mutter schon nicht geklappt. | Open Subtitles | إن كنتي تخدعيني لأصنع فطوري بنفسي لم ينجح ذلك مع أمي ولن ينجح معك |
Du willst ihn schützen, aber Erfahrungen muss man selbst machen. | Open Subtitles | أعلم أنك تريدين حماينه و لكن بعض الدروس يجب أن نتعلمها بأنفسنا. |
Kein Wunder, dass er das nicht selbst machen wollte. | Open Subtitles | لا عجب أنه لم يرد القيام بها. |