"selbstevaluierungen" - Translation from German to Arabic

    • الذاتي
        
    • الذاتية
        
    Ferner sollen die Manager zweijährliche Evaluierungspläne aufstellen, die sowohl externe Evaluierungen als auch Selbstevaluierungen für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 umfassen; UN وسيتعين على المديرين إعداد خطط تقييم تشمل كلا من نشاط التقييم الخارجي ونشاط التقييم الذاتي لفترة السنتين 2006-2007؛
    Die Programmleiter führen in Zusammenarbeit mit ihren Mitarbeitern Selbstevaluierungen aller in ihren Verantwortungsbereich fallenden Unterprogramme durch. Konkret gilt Folgendes: UN ويضطلــع مديــرو البرامــج، بالتعــاون مع موظفيهم، بالتقييم الذاتي لجميــع البرامــج الفرعية التي تدخل في نطاق مسؤولياتهم وعلى وجه التحديد:
    a) Verbesserung der Evaluierungsplanung und der Mittelzuweisung. Die Haushaltsanweisungen für 2006-2007 werden die Aufforderung an die Manager enthalten, die Umsetzung der Ergebnisse der Selbstevaluierungen zu beschreiben und konkrete Angaben über die für die Selbstevaluierung eingesetzten Mittel zu machen. UN (أ) تحسين مستوى التخطيط للتقييم وتوزيع موارده - ستقتضي توجيهات الميزانية لفترة السنتين 2006-2007 من المديرين بيان كيفية استخدام نتائج التقييم الذاتي وتحديد الموارد التي ستستخدم في التقييم الذاتي.
    Eine AIAD-Prüfung der Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik (ECLAC) ergab, dass im Bereich der Programmleitung zwar die Entwicklung von Leistungsindikatoren schon weit fortgeschritten war, dass die Kommission aber noch keine Richtlinien entwickelt hatte, um die ordnungsgemäße und effiziente Durchführung von Selbstevaluierungen durch die Fachabteilungen zu gewährleisten und so konsistente und vergleichbare Ergebnisse zu erhalten. UN 153- كشفت مراجعة مكتب خدمات الرقابة الداخلية لأعمال اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أنه في مجال إدارة البرامج، وبرغم الجودة المتوخاة في إعداد مؤشرات للأداء، فما يزال يتعين على اللجنة أن تضع مبادئ توجيهية لكفالة قيام الشـُّـعب الفنية بإجراء التقييمات الذاتية بصورة سليمة تتسم بالكفاءة حتى تكون النتائج متسقة وقابلة للمقارنة.
    a) Die Selbstevaluierungen werden von den Programmleitern gemäß den Richtlinien der Gruppe Zentrale Evaluierung durchgeführt, die für die Qualitätsnormen, die Methodik, die Anpassung und Weitergabe der Evaluierungsinformationen sowie für Ad-hoc-Studien zuständig ist. UN (أ) يقوم مديرو البرامج بإجراء التقييم الذاتي وفقا للمبادئ التوجيهيــة التي تضعها وحدة التقييم المركزية، المسؤولة عن معايير النوعيــة، والمنهجيــة، والتكييــف، ونقــل المعلومــات المتعلقة بالتقييــم والدراسات التقييمية المخصصة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more