Man geht selten an einen Ort außerhalb der persönlichen Karte. | TED | أنت نادراً ما تذهب إلى مكان ليس على خريطتك. |
Ja, manche rühren Alkohol selten an, dafür rührt er sie umso öfter an. | Open Subtitles | بعض الناس نادراً ما يلمسوه، ولكنه يلمسهم في أغلب الأحيان |
Erkrankt und verhungert, sie gehen selten an die Oberfläche. | Open Subtitles | مُحاصرون بالمرض والجوع، نادراً ما يظهرون بالأعلى |
Erkrankt und verhungert, sie gehen selten an die Oberfläche. | Open Subtitles | مُحاصرون بالمرض والجوع، نادراً ما يظهرون بالأعلى |
Nur, weißt du, selten an der Golfküste von Alabama und nie nur 20 Minuten von zu Hause entfernt. | Open Subtitles | حسناً، تعرفين، نادراً ما يحدث هذا في ساحل خليج ألاباما وأبداً لم يحدث على مسيرة عشرين دقيقة من بيتهم |
Ich zweifele selten an den Entscheidungen, die ich treffe. | Open Subtitles | و نادراً ما أتضارب حول قرار اتخذته |
- Nein, ich rühre Alkohol selten an. | Open Subtitles | لا، نادراً ما ألمسه |
In der Ökonomie können wir uns selten an einer klar definierten Gegenwirklichkeit orientieren: Wäre die Konjunkturentwicklung noch besser oder kaum anders verlaufen, wenn jemand anders am Ruder gestanden hätte? | News-Commentary | في عالم الاقتصاد نادراً ما نصادف مثل هذا التساؤل الذي لا يملك إنسان الإجابة عليه إلا رجماً بالغيب: هل كان الأداء الاقتصادي يصبح أفضل أو حتى يختلف بعض الشيء إذا ما كان شخص آخر يمسك بدفة الاقتصاد العالمي؟ لا نستطيع أن نجزم، ولكن لا شك أن أولئك الذين "يديرون" الاقتصاد ينالون من الفضل أكثر مما يستحقون، ويتحملون من اللوم أقل مما ينبغي لهم. |