Wahres Genie findet selten zu Lebzeiten Anerkennung. | Open Subtitles | العبقري الحقيقي نادراً ما يكافأ في حياته. |
Erpressung dagegen führt selten zu einem guten Ergebnis. | Open Subtitles | ,الأبتزاز , على الجانب الآخر نادراً ما يؤدى لنتيجة سعيدة |
Es ist die ganze Zeit um uns herum, und wir kriegen es so selten zu sehen. | Open Subtitles | انها حولنا دائما ، لكن نادراً ما نراها |
Ich sage das selten zu anderen Menschen, eigentlich nur zu mir: | Open Subtitles | نادراً ما أقول ذلك لأحدٍ غيري |
Ich sage das selten zu anderen Menschen, eigentlich nur zu mir: | Open Subtitles | نادراً ما أقول ذلك لأحدٍ غيري |
Sam, das Schicksal schlägt selten zu, wenn es uns gerade passt. | Open Subtitles | أنا حقاً كذلك سام) ، القدر نادراً ما يأتينا) في اللحظة التي نختارها |
Er ist selten zu sehen. | Open Subtitles | هذا الرجلِ يظهر نادراً |
Zalatschenko war nur selten zu Hause. | Open Subtitles | نادراً ما كان (زالاشينكو) في المنزل |
Lord Hexham ist selten zu Hause. | Open Subtitles | -اللورد (هيكسام) نادراً ما يسكن هنا |
Interne Konflikte, die nicht mit Stillstand, sondern mit einem überwältigenden Sieg einer Partei enden, führen selten zu diplomatischen Lösungen. Trotz langer Jahre der Vermittlung und endloser Friedensangebote im Konflikt in Sri Lanka gelang es nicht, den Krieg und die Zerstörung aller tamilischen Gemeinden zu beenden. „Frieden” konnte erst mit der absoluten und bedingungslosen Kapitulation der Tamilischen Tiger geschlossen werden. | News-Commentary | إن الصراعات الداخلية التي لا تنتهي إلى طريق مسدود مشترك بل إلى فوز ساحق أحد الجانبين نادراً ما تفضي إلى حلول دبلوماسية. ولا أدل على ذلك من السنوات الطويلة من الوساطة واقتراحات السلام التي لا تنتهي للصراع في سريلانكا، والتي فشلت جميعها في إنهاء الحرب وتدمير مجتمعات التاميل بالكامل. ولم يأت "السلام" إلا بعد الهزيمة الكاملة وغير المشروطة لمتمردي نمور التاميل. |