"senden sie" - Translation from German to Arabic

    • ارسل
        
    • أرسلي
        
    • ارسلى
        
    • ابعث
        
    • أرسلْ
        
    • ابعثوا
        
    Senden Sie das Signal... ..und gehen Sie durch. Open Subtitles ارسل الاشاره ثم اعبر و اخبرهم اننا نجلب معنا اصدقاء.
    Nein, Senden Sie mir einfach eine Kopie. Was schaust du gerade? Open Subtitles لا ارسل لي نسخة مخفية بل نسخة عادية ماذا تشاهد ؟
    Senden Sie das an Mr.. Williams Büro. Open Subtitles أرسلي هذا البريد لمكتب السيد وليم وأخبره أنه مني وهو هام جداً للغاية
    Senden Sie mir eine Kopie. Ich werde mir das sicherlich einrahmen. Open Subtitles أرسلي لي نسخة، سأحرص على تأطيرها
    Senden Sie das File zur Audio-Forensic. Open Subtitles ارسلى الملف إلى فرق الصوت
    Commander, Senden Sie in allen Sprachen und auf allen Frequenzen: Open Subtitles كوماندر ابعث الرسالة التالية بكل اللغات وعلى كل الترددات
    Senden Sie die verschlüsselte Meldung, bis sie bestätigt wird. Open Subtitles أرسلْ إشارة النجاحَ. إستمرّْ بالإرْسال حتى تتلقى ردا
    Senden Sie ein Notfallteam, volle Schutzkleidung. Open Subtitles ابعثوا بفريق استجابة، تسليح شامل.
    Senden Sie mir jetzt eine E-Mail, so bekomme ich ihre IP-Adresse und kann mich reinhacken. Open Subtitles الان ارسل لي ايميل حتى اتمكن من الحصول على الاي بي لاخترقة
    Senden Sie das Signal, sobald es sich öffnet, Captain. Open Subtitles ارسل الاشاره باسرع وقت ممكن نقيب.
    Senden Sie ans Kontrollzentrum... Open Subtitles ارسل رساله الى برج المراقبه
    Senden Sie eine Einladung an Krishna Bhatt... Open Subtitles ارسل دعوة الى كريشنا بهات
    Senden Sie eine Nachricht an Mastani als gut. Open Subtitles ارسل رسالة الى ماستانى ايضا
    Senden Sie eine Nachricht an die Sammler. Open Subtitles ارسل رسالة الى الجباة
    Senden Sie mir die Auftragsnummer für das Konto. Open Subtitles أرسلي لي رقمَ التتبّع للحسابِ.
    - Ja, Sir? - Senden Sie eine Nachricht an das gesamte Kabinett. Open Subtitles "نعم سيدي؟" - أرسلي رسالة لكل أعضاء مجلس الوزراء -
    Senden Sie mir die Adresse! Open Subtitles أرسلي لي العنوان
    Senden Sie das File zur Audio-Forensic. Open Subtitles ارسلى الملف إلى فرق الصوت
    Wenn Sie das nächste Mal unsere Führung kritisieren wollen, Senden Sie uns eine verdammte E-Mail. Open Subtitles المرّة المقبلة حين تنتقد قيادتنا، ابعث لنا بريدًا إلكترونيًّا لعينًا.
    - Senden Sie ihr liebe Grüße. - Granny! Open Subtitles ـ ابعث لها بحبي ـ جدتي
    Senden Sie die Nachricht "Farpoint Station verlassen." Open Subtitles أرسلْ الرسالةَ، "غادر المحطة فورا ."
    Senden Sie genau, was ich sage! Open Subtitles أرسلْ بالضبط الذي أَقُولُ!
    Senden Sie einen Trupp und sichern Sie den Eingang. Open Subtitles ابعثوا فرقة عسكرية وأمنوا المدخل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more