"senders" - Translation from German to Arabic

    • المحطة
        
    • القناة
        
    • قناة
        
    Wer küsst Max Brackett den Arsch, dem Retter unseres Senders? Open Subtitles على من الدور هذا الأسبوع لتقبيل مؤخرة ماكس براكت لإنقاذ هذه المحطة ؟
    Es war eine persönliche Bitte des Präsidenten an den Chef des Senders. Open Subtitles لقد كان طلب شخصي من الرئيس لرئيس المحطة الفضائية
    - Ich wollte Ihnen nur mitteilen, dass ich mich darauf freue, meinen Teil zum ohnehin hervorragenden Ansehen dieses Senders beizutragen. Open Subtitles انني اُريدكم جميعا ان تعلموا انني اتطلع للمساهمة في اعلاء سمعة هذة المحطة
    Mein Ghostwriter wurde vom Erschießungs- kommando des Senders hingerichtet. Open Subtitles اليوم باكر فريق كتابتى أعدم بواسطة فريق الطرد فى القناة
    Ich wollte nur sagen, dass du für das Sehen dieses Senders, in der Hölle landest! Open Subtitles أريد فقط أن أقول لمن يشاهد هذه القناة ستذهبون للجحيم
    So sieht der Vorsitzende eines Senders mit richtig guten Quoten aus. Open Subtitles هذا هو مظهر رئيس قناة معدل مشاهداتها 14 %وحصته تعادل 25
    Rod, ich habe die letzten $15.000 des Senders hierfür eingesetzt. Open Subtitles الآن، قضيب، صَرفتُ المحطة أخيرة 15,000$ على هذه.
    Und ich will dein Team kennenlernen, und den gesamten Vorstand des Senders, um Beziehungen aufzubauen. Open Subtitles وكذلك أريد التواجد في الإجتماع القادم، واللقاء برفيقكِ. واللقاء بمدير المحطة والمخرج والمراسلين. وأبدأ بتطوير علاقاتي الشخصية.
    Und ich will dein Team kennenlernen, und den gesamten Vorstand des Senders, um Beziehungen aufzubauen. Open Subtitles وكذلك أريد التواجد في الإجتماع القادم، واللقاء برفيقكِ. واللقاء بمدير المحطة والمخرج والمراسلين. وأبدأ بتطوير علاقاتي الشخصية.
    Der Leiter des Senders ist ein Freund, und wir kamen auf dich zu sprechen. Open Subtitles رئيس المحطة صديقا لى و تحدثنا عنكِ .
    Der Manager des Senders hat bestätigt, dass sich Miles auf dünnem Eis bewegte. Open Subtitles حسناً، أكّد مُدير المحطة أنّ (مايلز) كان على الهاوية.
    Ich will ein Überwachungsteam außerhalb dieses Senders, wenn Jasper geht. Open Subtitles أريد فريق مراقبة خارج تلك المحطة (عندما يغادر (جاسبر
    Ich bin Luke, Manager des Senders. Open Subtitles أنا اسمي لوك . مدير المحطة .
    Ist das nicht der Sinn des Senders? Dass jeder das kann? Open Subtitles أليس هذا غرض تلك القناة الا يمكن للجميع فعلها؟
    "Mein Ghostwriter wurde vom Erschießungs- kommando des Senders exekutiert." Open Subtitles "فريق كتابتى أعدم بواسطة فريق الطرد فى القناة"
    Charlie Williams ist der neue Superstar dieses Senders. Open Subtitles (تشارلي ويليامز) هو نجم هذه القناة القادم
    "Und es war der Präsident des Senders, Merc Lapidus, der nicht nur die Weisheit hatte des Mega-Erfolgs des Kläffers, sondern er verstärkte die dummen Bewegungen, so dass das Projekt an den Konkurrenzsender verkauft wurde. Open Subtitles قد تمّ تطويره في الأصل من قبل قناة منافسة وقد كان رئيس القناة (ميرك لابيدس) الذي لم يكن فقط يملك الحكمة لرفض هذا المشروع الهائل بل ايضا قام بخطوة غبيّة
    Während der 15 Jahre, die Al Jazeera aus Katar gesendet hat, hat die Bedeutung des Senders diejenige einer traditionellen Fernsehanstalt weit überschritten. Durch sein furchtloses Einmischen in die arabische Politik hat er eine neue Plattform für politische Freiheit geschaffen, die ihren Höhepunkt in der uneingeschränkten Unterstützung der arabischen Revolutionen erreichte. News-Commentary كانت قناة الجزيرة على مدى الأعوام الخمسة عشر التي أطلقت فيها بثها من قطر أكثر من مجرد قناة تلفزيونية تقليدية. فبفضل إقدامها بلا خوف على الخوض في السياسة العربية، نجحت في خلق منبر جديد للحرية السياسة، وهو ما بلغ ذروته في دعمها الصريح للثورات العربية.
    Ich hatte gerade die Universität abgeschlossen und war für „Rosen und Dornen“ gebucht, eine Seifenoper zur besten Sendezeit des Senders Galaxy Television, eines der beliebtesten Fernsehsender Nigerias. Ich spielte die Rolle des „Richard“, des einzigen Sohnes einer reichen Familie, der eine Affäre mit dem Hausmädchen hat. News-Commentary في عام 2004، كنت في بداية حياتي المهنية كممثل. وكنت قد تركت الجامعة للتو، وقد ظهرت في "ورود وأشواك"، وهو مسلسل تلفزيوني تبثه في وقت الذروة قناة جالاكسي التلفزيونية، وهي واحدة من أكثر محطات التلفزيون شعبية في نيجيريا. وفي هذا المسلسل لعبت دور "ريتشارد"، الابن الوحيد لأسرة ثرية وكان على علاقة غرامية بخادمة المنزل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more