"sensoren" - Translation from German to Arabic

    • أجهزة الاستشعار
        
    • المجسّات
        
    • أجهزة استشعار
        
    • المجسات
        
    • مجساتنا
        
    • المستشعرات
        
    • مجسات
        
    • أجهزة الإستشعار
        
    • جهاز استشعار
        
    • محساتى
        
    • مستشعرات
        
    • مجسّاتنا
        
    • استشعار في
        
    • حساسات
        
    • إستشعار
        
    Ich hatte begonnen, Sensoren zu testen, und wie alle Wissenschaftler stolperte ich auf meinem Weg. Ich hatte eine Menge Probleme mit der ersten Generation von Sensoren. TED توجهت إلى اختبار أجهزة الاستشعار الخاصة بي وككل العلماء يتعثرون في طريقهم ، كان لدي أيضا بعض المشاكل في أول جيل من أجهزة الاستشعار.
    Das Zweite war, dass ich die Empfindlichkeit der Sensoren nicht exakt einstellen konnte. TED المشكلة رقم اثنين كانت أنني لم أستطع التحكم بالضبط بحساسية أجهزة الاستشعار الخاصة بي.
    Laut der Sensoren ist der hintere Teil zum Teil schon gefüllt. Open Subtitles تبيّن المجسّات أنّ المقصورة الخلفية مغمورة جزئيًا
    Jede Flugmaschine hat interne Sensoren, um die Position im Raum zu bestimmen, Berechnungen an Bord bestimmen, was die Maschine tun sollte. TED كل آلة طائرة تستخدم أجهزة استشعار ذاتية لتحدد موقعها في الفضاء و حسابات ذاتية لتحدد ما يجب القيام به.
    Coleman, schauen Sie, was man mit den externen Sensoren der Bohrinsel erkennt. Open Subtitles كولومين, انظر الى المجسات الخارجية الموجودة بمحطة الحفر. واخبرينى ماذا ستجدي.
    Die Sensoren melden eine Flotte Mutterschiffe mit Ziel Revanna. Open Subtitles مجساتنا اكتشفت أسطول من السفن الأم حول ريفانا
    Sensoren können die Lebensqualität von Senioren verbessern. TED أؤمن حقًا أن المستشعرات تستطيع تحسين طبيعة الحياة للمسنين.
    Mit an Bord sind eine Batterie, ein Computer, verschiedene Sensoren und Funkgeräte. TED على متنها أيضا بطارية وحاسوب ومختلف أجهزة الاستشعار والراديو اللاسلكي
    "Bauen wir welche, es gibt nicht genug Sensoren." TED لنقم بصنعها، لا يوجد ما يكفي من أجهزة الاستشعار
    Anders als im Westen basiert Megaffic nicht auf Sensoren an den Straßen, deren Aufbau in Nairobi sehr teuer ist. TED خلافاً لما حدث في الغرب، ميقافيك لا تعتمد على أجهزة الاستشعار على جانب الطريق، التي هي مكلفة جداً لتثبيتها في نيروبي.
    Ich erwartete, dass der Roboter sofort umfallen würde, weil es keine Sensoren und schnelle Rückkopplungsschleifen gibt. TED كنت أتوقع السقوط الفوري للروبوت، بسبب انعدام أجهزة الاستشعار وردود الفعل السريعة.
    Sobald die Sensoren irgendeine Art von Wärmequelle ausmachen - 32 Grad oder mehr, geht das System auf Standby. Open Subtitles حال التقاط المجسّات لأيّ مصدر حرارة من 90 درجة أو أعلى يتحوّل النظام لوضع الاستعداد، ويظهر ضوء أصفر
    Sobald wir da rüber gehen und zu viel Geräusche machen, werden die Schallwellen durch die Wand gehen und von den Sensoren auf der anderen Seite aufgeschnappt. Open Subtitles حال وصولنا إلى هناك، إن أحدثنا ضجّة كبيرة فستنتقل الموجات الصوتيّة عبر الجدار وتلتقطها المجسّات في الجانب الآخر
    Ihre Flügel sind mit Sensoren übersät, einige können auch eine Flügeldeformation erkennen. TED وأجنحتها مغطاة بأجهزة استشعار، بما في ذلك أجهزة استشعار والتي تستشعر تشوه الجناح.
    Einer der ausgeklügeltsten Sensoren einer Fliege ist eine Struktur namens "Halteren". TED وأحد أجهزة استشعار الذباب المتطورة للغاية هو هيكل يسمى "الهالتيرس".
    Die Sensoren, die gebraucht werden, können in der Dunkelheit bei Nebel und Regen sehen. TED المجسات المستخدمه يمكنها الرؤيه في الظلام في الضباب وفي الأمطار.
    Unsere Sensoren stellten fest, dass das Zeitausdehnungsgerät aktiv ist. Open Subtitles مجساتنا إكتشفت أن جهاز تمدد الوقت قد تم تشغيله بالفعل
    Die Sensoren werden aktiviert, sobald sie durch eine Patientenprobe, wie Blut oder Speichel, rehydriert werden. TED يتم تنشيط المستشعرات عندما يتم ترطيبها بواسطة عينة من المريض والتي يمكن أن تكون دماً أو لعاباً على سبيل المثال.
    Platzieren Sie vor Einbruch der Dunkelheit so viele Sensoren wie möglich. Open Subtitles قم بوضع العديد من مجسات الاشارة بقدر استطاعتك قبل الظلام
    Und er benutzt diese Sensoren, um eine Karte der Umgebung aufzubauen. TED ويستخدم أجهزة الإستشعار هذه ليبني خريطةً للبيئة المحيطة.
    An dem Rennwagen direkt vor Ihnen befinden sich über 120 Sensoren, wenn es beim Rennen startet. TED داخل سيارة السباق التي أمامنا هنا هناك قرابة 120 جهاز استشعار عند قيادتها في سباق.
    Meine Sensoren zeigen, dass Sie unentschlossen sind. Open Subtitles محساتى تشير الى انه لا يوجد كراهيه او معروف فى هذا
    Sensoren in spezialisierenden Nervenenden erkennen mechanische, thermale und chemische Bedrohungen. TED ترصد مستشعرات في نهايات عصبية متخصصة التهديدات الميكانيكية، والحرارية، والكيميائية.
    Laut Sensoren ist die Waffe geladen. Open Subtitles لقد هاجمتنا مركبتكم تتبيّن مجسّاتنا أنّ السلاح جاهز تماماً
    Es ist immer verschieden und abhängig von Ihrer Beinlänge und Ihrem Rücken, und Ihren Rückenkonturen, und würde ich Sensoren -- vielleicht 100 davon -- an Ihren Sitzen anbringen, dann könnte ich eine Tabelle erstellen, die Sie unverwechselbar erkennt, wie eine Art Fingerabdruck, aber ohne Ihren Finger. TED كلها مختلفة بسبب طول قدمك و ظهرك و وضعية ظهرك لو وضعت مئة جهاز استشعار في كل الكراسي الآن لاستطعت رسم مخطط خاص بك و كأنه بصمتك , و لكن ليس بصمة اصبعك
    Stellen Sie sich Sensoren in der Hand vor die herauskommen und auf die neue Haut der Hand drücken. TED تخيلوا لو أن هناك حساسات صناعية في اليد تنقل الإشارة إلى الصدر وتضغط حيث تلك الماسحات العصبية.
    Sensoren die jeden Zentimeter überwachen. Open Subtitles ولكن هناك كاميرات أمنيّة وأجهزة إستشعار تغطّي كلّ بوصة في هذا المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more