"services" - Translation from German to Arabic

    • الخدمات
        
    • خدمات
        
    • لخدمات
        
    • للخدمات
        
    Denken Sie an alle die Dinge, die Sie in ihrer Bank bekommen und stellen Sie sich vor, dass diese Produkte und Services an die Bedürfnisse von jemanden angepasst werden, welcher nur von ein paar Dollar pro Tag lebt. TED تصوروا كل تلك الخدمات التي نحصل عليها من البنك .. يتم شحنها الى اشخاص يعيشون على اقل من دولار يومياً
    David Camerons neue Regierung in Großbritannien war anscheinend zu demselben Schluss gelangt, als sie Pläne bekannt gab, die Aufsichtsbefugnis von der Financial Services Authority (FSA) an die Bank of England zu übertragen. News-Commentary ويبدو أن حكومة ديفيد كاميرون الجديدة في المملكة المتحدة توصلت إلى نفس النتيجة حين أعلنت عن خططها الرامية إلى نقل السلطة التنظيمية من هيئة الخدمات المالية إلى بنك انجلترا.
    Wir haben diese Woche ein Treffen mit den Social Services. Open Subtitles لدينا اجتماع مع دائرة الخدمات الاجتماعية هذا الاسبوع.
    In meinem ersten Jahr am College bewarb ich mich um ein Praktikum in der Abteilung für Wohnrecht der Anwaltskanzlei "Greater Boston Legal Services". TED خلال السنة الاولى لي في الجامعة لقد اشتركت في تدريب في الوحدة السكنية في خدمات بوسطن القانونية.
    Dadurch treffe ich solch unglaubliche Auftraggeber, Jim Ellenberger von Ellenberger Services. TED مكنني من التعرف على متعاقدين رائعين مثل هؤلاء، جيم إلنبرغر من خدمات إلنبرغر.
    Tommy Clay arbeitet für Grayling Armored Services. Open Subtitles (تومي كلاي) يعمل في "جرايلنج لخدمات التّدريع".
    Scott Talbott ist Chief-Lobbyist für Financial Services Roundtable... eine der mächtigsten Gruppen in Washington... die fast alle der weltgrößten Finanzunternehmen vertritt. Open Subtitles سكوت تالبوت هو كبير الجماعة الضاغطة فى المائدة المستديرة للخدمات المالية و هى واحدة من أقوى الجماعات فى واشنطن
    Plötzlich fällt die Bürde des Beweises der Legalität versus Illegalität aktiv auf uns zurück und auf die Services, die uns jedwede neue Möglichkeit anbieten könnten. TED وفجأة فإن عبء إثبات ما هو قانوني في مقابل ما هو غير قانوني يقع بالإيجاب علينا وعلى الخدمات والتي قد تعرض علينا أي قدرات جديدة.
    Special Services wird gleich hier sein. Open Subtitles الخدمات الخاصة ستكون هنا في أي لحظة.
    Ist euer WLAN "BC Marine Services" oder "Zwei coole Bitches?" Open Subtitles هل اسم شبكة الواي فاي خاصتكما "الخدمات البحرية " أم "سافلتان رائعتان"؟
    und wir schauen uns das an und fragen uns, wie das zusammenhängt, mit, zum Beispiel, dem Design von... Kann man das Gelernte auf das Design von Online-Dienstleistungen, auf zukünftige Services auf diesen Märkten anwenden? TED ونحن ننظر لهذا ونفكر، حسنا، كيف ينطبق هذا على سبيل المثال، في التصميم--الدروس المستخلصة من هذا تنطبق على تصميم الخدمات على الانترنت، وعلى الخدمات المستقبلية في هذه الأسواق؟
    Das ist die aufregende General Services Administration der Regierung. Open Subtitles إنها إدارة الخدمات العامة.
    Warten Sie, Sie meinen Evan Rickford, der Vorsitzende des House Armed Services Komitees... Open Subtitles تريّثي، تعنين (إيفان ريكفورد) رئيس لجنة .. الخدمات المسلحة بمجلس النواب
    Dies war Adair Turner, Leiter der britischen Financial Services Authority und damit oberster Finanzaufseher seines Landes. Turner äußerte seine Bedenken über die Größe des Finanzsektors und seine häufig obszön hohen Vergütungen und erklärte, seiner Ansicht könne eine weltweite Steuer auf Finanztransaktionen dazu beitragen, beides zu begrenzen. News-Commentary والمسؤول المعني هو أدير تيرنر ، رئيس هيئة الخدمات المالية في المملكة المتحدة، وهي الجهة الرقابية المالية الأساسية في البلاد. كان تيرنر في معرض حديثه عن مخاوفه إزاء الحجم الذي بلغه القطاع المالي والمستويات الفاحشة التي بلغتها هياكل التعويض قد قال إنه يعتقد أن فرض ضريبة شاملة على المعاملات المالية ربما يساعد في الحد من هذين التهديدين.
    Während meiner Zeit als Chairman der britischen Regulierungsbehörde – der Financial Services Authority – war ich der Ansicht, dass die Juristen immer zur Hand sein, aber nicht ultimativ das Sagen haben sollten. Doch sie sollten immer Gehör finden. News-Commentary عندما توليت رئاسية الهيئة التنظيمية في المملكة المتحدة، أو هيئة الخدمات المالية، كنت أومن بفكرة مفادها أن المحامين وأهل القانون لابد أن يكونوا "تحت الطلب" وليس "فوق القمة". ولكن ينبغي لنا أن نستمع إلى ما لديهم دوما. وقد تكلم المحامون النافذون في لجنة قانون الأسواق المالية. وينبغي للعالم أن ينصت إليهم.
    1,5 Millionen Menschen, die in Lehm- oder Metallhütten gedrängt sind ohne Services, ohne Toiletten, ohne Rechte. TED ـ ١,٥مليون شخص يتكدسون داخل أكواخ من الطين والحديد بلا خدمات ، بلا مراحيض ، بلا حقوق.
    "Evergreen Pasta und Pizza", ... "Evergreen Services", ein Fahrzeug- Sicherheitsdienst. Open Subtitles مكرونة وبيتزا إيفرجرين خدمات إيفرجرين المتخصصة في الأمن والمواقف والتنظيف
    "Evergreen Services", ein Fahrzeug- Sicherheitsdienst. "Evergreen Teestube". Open Subtitles خدمات إيفرجرين المتخصصة في الأمن والمواقف والتنظيف 648 01: 07: 38,202
    Economic and Social Council: Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services entitled "In-depth evaluation of peacekeeping operations: start-up phase". UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية المعنون “التقييم المتعمق لعمليات حفظ السلام: مرحلة البدء”.
    Jemand von Criterion Equine Services war an diesem Verbrechen beteiligt. Open Subtitles (شخص ما من (كرايتريون لخدمات الأحصنة متورط في هذه الجريمة
    Nach der Krise arbeitete die Finanzindustrie... einschließlich der Financial Services Roundtable... noch härter als je zuvor, um gegen Reformen anzukämpfen. Open Subtitles بعد الأزمة قامت الصناعات الاقتصادية بما فيها المائدة المستديرة للخدمات الاقتصادية ببذل الجهود القوية لمقاومة الإصلاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more