"sich alles beruhigt hat" - Translation from German to Arabic

    • تهدأ الأمور
        
    • تستقر الأمور
        
    • تهدأ الأوضاع
        
    Ruf an, ob wir bei ihm bleiben können, bis sich alles beruhigt hat. Open Subtitles اتصل به لنرى إن كان بإمكانه إيوائنا حتى تهدأ الأمور
    Da kann ich untertauchen und vielleicht einen Job an Land ziehen, wenn sich alles beruhigt hat. Open Subtitles سأخفف من عبئي، وربما أعثر على وظيفة عندما تهدأ الأمور
    Vielleicht wollte er dich aus der Schusslinie nehmen, bis sich alles beruhigt hat. Open Subtitles ربما أراد أن تكون بعيداً حتي تهدأ الأمور
    Es ist besser, wir warten, bis sich alles beruhigt hat. Open Subtitles اعتقد انه من الافضل ان ننتظر حتى تستقر الأمور
    Komm uns mal besuchen, wenn sich alles beruhigt hat. Open Subtitles أجل. يجب أن تزورينا عندما تستقر الأمور.
    Nur bis sich alles beruhigt hat. Open Subtitles حتى تهدأ الأوضاع
    Shin Michima, wenn sich alles beruhigt hat, komm wieder und wir haben ein bisschen Spaß. Open Subtitles \u200f"شين ميتشيما" \u200fبعد أن تهدأ الأمور \u200fعد مجدداً واقض معي وقتاً طيباً
    Ich gebe dir Bescheid, wenn sich alles beruhigt hat. Open Subtitles سأخبرك عندما تهدأ الأمور
    Nicht für immer. Aber bis sich alles beruhigt hat. Open Subtitles ليس للأبد فقط حتى تهدأ الأمور
    Lorrie, ich kann nicht länger telefonieren, ich rufe dich vom Pier an, wenn sich alles beruhigt hat. Open Subtitles لوري)، لا يمكنني الحديث الآن). سأتصل بكِ من رصيف السفن عندما تهدأ الأمور.
    Bis sich alles beruhigt hat. Open Subtitles .حتى تستقر الأمور فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more