Sie hat sich beruhigt, nachdem ich ihr ein Foto von uns gezeigt habe, aber ich glaube, sie hat mich nicht erkannt. | Open Subtitles | لقد هدأت بعد أن أريتها صورة لنا معاً، لكني أعتقد أنها ما زالت لا تتذكرني. |
Die Polizei kam, bis dahin hatte sie sich beruhigt, das war's. | Open Subtitles | اتت الشرطه كانت قد هدأت عندئذ و انتهى الامر |
- Ich bin ruhig! - Wenn sie sich beruhigt... | Open Subtitles | إذا هدأت فسأتركها تدخل- أنا هادئة- |
Reden wir gar nicht mehr. Bis wir in Rom sind und alle sich beruhigt haben. | Open Subtitles | اصوت نحن لا نتحدث على الإطلاق حتى نحصل إلى روما والجميع يهدأ. |
Du schützt Bernie, bis Caspar sich beruhigt hat? | Open Subtitles | تبقي "بيرني " تحت حمايتك " إلى أن يهدأ " كاسبر |
Ich sagte dir, du siehst deine Eltern wieder. Schau, er hat sich beruhigt. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأنّك ستلاقي والديك مجدّداً اُنظر، لقد هدأ |
Er hat sich beruhigt, aber er ist noch immer nicht er selbst. | Open Subtitles | لقد هدأ لكنه لا يزال مختلفاً عن طبيعته |
Sprich du mit ihr! Damit sie sich beruhigt! | Open Subtitles | تحدث معها أنت، إن كانت ستهدأ فقط بذلك |
-Sie hat sich beruhigt. Gut, gut. | Open Subtitles | ـ حسناً، إنها هدأت ـ جيد، جيد |
Mrs. Dipalma hat sich beruhigt. Sie ist bereit für ihre Aussage. | Open Subtitles | لقد هدأت السيّدة (ديبلاما) ومستعدّة لإعطاء إفادتها |
Saunders' Tochter hat sich beruhigt. | Open Subtitles | -أنا (جاك ) -إبنة (ساندرز) هدأت |
Ich schätze, sie hat sich beruhigt, weißt du? | Open Subtitles | أظن أنها هدأت |
Ist nicht nötig, dass du mit ihm spielst. Siehst du, genau das meine ich. Immer, wenn er sich beruhigt hat, musst du alles versauen. | Open Subtitles | في كل مرة يهدأ تأتين و تفسدين الأمر |
Ich meine... Wenn du vielleicht gewartet hättest, bis er sich beruhigt... oder dich vielleicht ent- schuldigt hättest... | Open Subtitles | أعني، ربما لو انتظرتيه حتى يهدأ |
Ich versuch's, wenn er sich beruhigt oder besinnungslos wird. | Open Subtitles | سأحاول التملص، إن هدأ وفقد الوعي. |
Der Ozean hat sich beruhigt. | Open Subtitles | أنظري، قد هدأ البحر |