"sich gedacht" - Translation from German to Arabic

    • تفكرين
        
    • يُفكر
        
    • كان يفكر
        
    Sie haben sich nur meine Fotos angesehen und sich gedacht, wie schrecklich es sein muss, so zu enden, nachdem man so ein Leben hatte. Open Subtitles تفكرين كم من القبيح أن أعيش هكذا وينتهي بي المطاف هكذا
    Sie haben sich nur meine Fotos angesehen und sich gedacht, wie schrecklich es sein muss, so zu enden, nachdem man so ein Leben hatte. Open Subtitles كنت تنظرين إلى صوري تفكرين كم من القبيح أن أعيش هكذا وينتهي بي المطاف هكذا
    Nun, Sie haben sich gedacht, dass Sie so erbärmlich wie möglich aussehen wollten, wenn Sie gefunden werden. Open Subtitles حسنًا كل ماكنتي تفكرين به أن تظهري بمظهر مثير للشفقة عندما تعثر عليكِ الشرطة
    Und dann, als er das Buch geschrieben hatte, war es wieder so, als hätte er nur an sich gedacht. Open Subtitles وبعد ذلك عندما كتب هذا الكتاب بدى أنه يُفكر في نفسه مرة آخرى
    Was hat Gott sich gedacht? Open Subtitles بماذا كان يُفكر صاحب القوة المطلقة؟
    Was zum Teufel hat er sich gedacht, als er die Drogen an die Dealer zurückgegeben hat? Open Subtitles فيمَ كان يفكر بحق السماء؟ يحاول إعادة المخدرات إلى الموزعين؟ - .كان يحاول إبطال ديننا -
    Was haben Sie sich gedacht? Open Subtitles بماذا كنتِ تفكرين ؟
    Was haben Sie sich gedacht? Open Subtitles بماذا كنتِ تفكرين ؟
    - Was haben Sie sich gedacht? Open Subtitles -ما الذي تفكرين به بحق الجحيم؟
    Was zum Teufel haben Sie sich gedacht? Open Subtitles ما الذي كنت تفكرين به؟
    Was zur Hölle haben Sie sich gedacht? Open Subtitles فيم كنت تفكرين بحق الجحيم؟
    Was zum Teufel haben Sie sich gedacht? Open Subtitles بماذا تفكرين ؟
    Was hat Dad sich gedacht? Open Subtitles ماذا كان يُفكر أبي؟
    Ich wusste nicht, was er sich gedacht hat. Open Subtitles لا أعرف بما كان يفكر
    Was zur Hölle hat er sich gedacht? Open Subtitles فيما كان يفكر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more