"sich getrennt" - Translation from German to Arabic

    • انفصلا
        
    • انفصلوا
        
    • إنفصلا
        
    • إنفصلوا
        
    • إنفصل
        
    • ينفصلون
        
    • يَنفصلونَ
        
    • تفرقت
        
    • أنفصلا
        
    • افترقا
        
    • انفصل
        
    • انفصلتم
        
    Wie konntest du mir nicht sagen, dass Mom und Dad sich getrennt haben? Open Subtitles بحق الجحيم كيف أمكنك أن لا تخبريني أن أمي و أبي قد انفصلا ؟
    Sieht so aus, als hätten sie sich getrennt. Grogan ist auf Zwischenebene 26. Open Subtitles يبدو أنهم انفصلوا جورج جروجان خرج من المستوى 26
    Als er berühmt wurde, haben sie sich getrennt. Open Subtitles لقد إنفصلا عندما أصبح مشهوراً داليا قامت بنشر هذا
    Nicht gut. Sie haben sich getrennt und sind weiter unterwegs. Open Subtitles ليس جيداً ، لقد إنفصلوا . و هم يستمرون بالتحرك
    - Warum haben sie sich getrennt? Open Subtitles أتعرفين لماذا إنفصل أبواكِ ؟
    Ich habe versucht, einem Patienten bei seiner Freundin zu helfen und sie haben sich getrennt. Open Subtitles حاولت مساعدة مريض مع حبيبته وجعلتهم ينفصلون
    Ich dachte, sie hätten sich getrennt. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّهم يَنفصلونَ.
    Und du, warum sie sich getrennt haben. Open Subtitles -وانت سوف تذهبين لكي تعرفي لماذا انفصلا -آني جيمس
    Er kam früher oft mit seinem Vater, aber seine Eltern haben sich getrennt. Open Subtitles - من جاستن بيندلتون؟ كان يأتى مع أبيه طوال الوقت لكن أعتقد أن أبويه انفصلا
    Seine Eltern hatten sich getrennt. Er wollte nur noch raus. Open Subtitles والداه انفصلا و هو أراد مخرجاً
    Frag, wie sie sich getrennt haben. Open Subtitles نعم, على الأقل اكتشفي كيف انفصلوا
    Du meinst dass Marshall und Lily sich getrennt haben? Open Subtitles تعنين كيف ليلى و مارشل انفصلوا ؟
    Sie haben sich getrennt und er übernachtet seit ein paar Tagen immer wo anders und sucht nach einer neuen Bleibe. Open Subtitles لقد إنفصلا ، كان يلعب رياضة ركوب الأمواج خلال الأيام القليلة الماضية ، كُنت أبحث عن مكانه
    Meine Eltern haben sich getrennt, als ich zehn gewesen bin. Open Subtitles أبواي إنفصلا حين كنت في العاشرة أمي...
    Hast du herausgefunden, warum sie sich getrennt haben? Open Subtitles هل علمتِ لماذا إنفصلوا عن بعضهم ؟
    Nein, sie haben sich getrennt. Open Subtitles كلا , لقد إنفصلوا
    Kirk und Luann haben sich getrennt, also hat Homer, aus Furcht, dass es uns ebenso ergeht, präventiv die Scheidung eingereicht. Open Subtitles (لقد إنفصل (لوان) و (كيرك لذا خشي (هومر) ان نفعل الشيء نفسه فقدّم طلباً صحيّاً للطلاق
    Da, sie haben sich getrennt. Open Subtitles -إنهم ينفصلون
    Ich dachte, sie hätten sich getrennt. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّهم يَنفصلونَ.
    Eure Wege haben sich getrennt, aber ihr wart nicht miteinander fertig. Artie, er war mehr als nur dein Ex-Partner. Er war dein Freund. Open Subtitles لقد تفرقت طرقكما، ولكنكما لم تنهيا ما بينكما (آرتي)، لقد كان أكثر من شريك سابق، فقد كان صديقك
    Ihre Eltern haben sich getrennt. Deshalb verbringt sie die ganze Zeit jetzt bei uns. Open Subtitles والديها أنفصلا لهذا تقضي معظم الوقت في منزلنا
    Warum er und Mama sich getrennt hatten, ob sie sich wirklich geliebt hatten... Open Subtitles لماذا هو وامي افترقا ؟ هل احبوا بعضهما حقاً ؟
    Als Polina und Carl sich getrennt haben, ist sie mit Donovan bei mir eingezogen. Open Subtitles عندما انفصل كارل و بولينا جاءت هي و دونوفان للبقاء عندي
    Nachdem Sie sich getrennt hatten, hatte ich ein Verhältnis mit ihm. Open Subtitles بعد ان انفصلتم نعم ، لقد كنا نتقابل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more