"sich schämen müsste" - Translation from German to Arabic

    • تخجل
        
    Weißt du, die Kontrolle zu verlieren, ist nichts wofür man sich schämen müsste. Open Subtitles انت تعلم ، ان فقدان السيطرة ليس شيئ تخجل منه
    Verdammt, Doc, das ist nichts, wofür man sich schämen müsste. Open Subtitles بحقك، أيها الطبيب، لايوجد ما تخجل منه.
    Nun, erektile Dysfunktion ist nichts, wofür man sich schämen müsste, aber ein verlogener Scheißer zu sein, der seine Anwaltsgehilfin im Verhörraum mit den Fingern bumst, ist schon ein wenig beschämend. Open Subtitles كما ترون، عدم الانتصاب ليس شيئاً تخجل منه لكن أن تكون حقيرًا غير مُخلصٍ و كاذب، الذي أعلم أنه حاول التحرّش بمساعِدة المحامي في قاعة الاستجواب، فهذا مُخزٍ قليلا.
    Es gibt nichts, wofür man sich schämen müsste. Open Subtitles -لا يوجد ما تخجل منه
    Nichts, für das man sich schämen müsste. Open Subtitles لاشيء تخجل منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more