"sich scheiden lassen" - Translation from German to Arabic

    • على الطلاق
        
    • تتطلق
        
    • ستطلقها
        
    Es ist nur vorübergehend und danach können Sie sich scheiden lassen. Open Subtitles سيكون الامر مؤقتا ، وبعد ذلك ، يمكنك الحصول على الطلاق
    Ich habe gehört, sie will sich scheiden lassen. Open Subtitles إنها تنوى المعيش هنا. سمعت إنها ستحصل على الطلاق.
    Du hast ein Problem mit Ihrer Frau, sich scheiden lassen. Open Subtitles إذا واجهت مشكلة مع زوجتك، أحصل على الطلاق.
    Sie will sich scheiden lassen, aber er unterschreibt nicht. Open Subtitles تريد أن تتطلق منه ولكنه يرفض التوقيع على أوراق الطلاق
    - Sie will sich scheiden lassen. Open Subtitles صحيح هيا تفكر انها تتطلق منه
    sich scheiden lassen? Sie töten? So tun, als wäre es nicht passiert? Open Subtitles هل ستطلقها , أم تقتلها أم تتظاهر بأنّ الأمر لم يحصل ؟
    - sich scheiden lassen? Open Subtitles ستطلقها ؟
    Mit seinem hohen Einkommen wäre es sehr teuer, wenn er sich scheiden lassen würde. Open Subtitles بالإعتماد على دخله، سيُكلّفه الكثير لو حصل على الطلاق.
    Mrs. Voorhees, ich kann Mathe! Und Sie können sich scheiden lassen! Open Subtitles سيدة فورهييس, أنا تعلمت الرياضيات وانتِ تستطيعين أن تحصلي على الطلاق
    Clara and Harry trennten sich... vor drei Monaten und werden sich scheiden lassen. Open Subtitles (كلارا) و (هاري) انفصلا منذ ثلاث شهور مضت و سيحصلان على الطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more