Ein Fisch, der die Futterstelle erreicht, zeigt anderen, dass sie sicher ist. | TED | والسمكة الدخول بأمان لأرضيات التغذية يمكن أن تظهر للآخرين أن الساحل واضح. |
Für die Verhinderung einer KernschmeIze... und die Erbringung des Beweises, dass Kernkraft absolut sicher ist. | Open Subtitles | للتجنب الوشيك للإنصهار، وإثباته بدون شك، بأن مصنع الطاقة النووية بأمان تام |
Es sei denn, Sie können mir sagen, dass es sicher ist. | Open Subtitles | ما لم يكن، بالطبع، يمكنك أن تقول لي انها آمنة. |
nicht mehr sicher ist. Das hätten wir nur gerne so. | TED | ليست آمنة في البرية. كنا نحب أن أعتقد أنه، ولكننا نعرف أنها ليست. |
- Es ist etwas... Ich weiß nicht, ob man dort sicher ist. - Ja... | Open Subtitles | ـ أنه نوعًا ما كذلك ـ لا أعرف إن كان آمنًا للذهاب هناك |
Wenn ich Ihnen sage, dass Ihre Frau bis nach der Niederkunft sicher ist... | Open Subtitles | إذنلو قلتلكأنزوجتك ستكون بأمان . .. حتىتلد. |
Ich war ziemlich gereizt. Jetzt, wo meine Familie sicher ist, fühle ich mich viel besser. | Open Subtitles | لا حاجه قول شىء اخر فقد كنت متوتر جداً و لكنى افضل الان و عائلتى بأمان |
Ich benutze dein Teleskop, um zu sehen, ob es sicher ist, nach Hause zu gehen. | Open Subtitles | أستخدم منظارك لأتأكد إن كان بوسعي العودة للبيت بأمان |
Deswegen wirst du ihn zu den Vätern bringen, damit er sicher ist, während wir was gegen die Schwarmdämonen tun. | Open Subtitles | و لهذا السبب أنت ستأخذه للأعلى عند الشيوخ كي يكون بأمان حتى نكتشف كيف نتامل مع أولئك المشعوذين |
Sag ihm, daß er hier sicher ist, und daß ich viele Male für seine Seele gebetet habe, und daß dies hier ist, wo er hingehört. | Open Subtitles | أخبريه بأنّه بأمان هنا، وبأنّي صلّيت لأجل روحه لمرات عديدة، وأنّه ينتمي لهذا المكان. |
Alle sollen denken, dass es hier sicher ist. Ist es aber nicht. | Open Subtitles | انت تريد اى واحد ان يذهب تحت فرضية انها آمنة , انها ليست كذلك |
Du kannst heute Nacht drin schlafen damit alles sicher ist. | Open Subtitles | يمكنك المبيت فيه لكي تتأكدي من أنها آمنة |
Sie will ihrer Mutter zeigen, dass sie kleine Risiken auf sich nehmen kann und trotzdem sicher ist. Das heißt, ihre Mutter kann loslassen. | Open Subtitles | تظهر لأمها أنه يمكنها القيام بمخاطرات حمقاء مع بقائها آمنة |
- Sie standen einfach mit dem Rest von uns da. Sie ist gefährlich. Es ist mein Job dafür zu sorgen, dass dieses Fahrzeug sicher ist. | Open Subtitles | إنها خطيرة إنه عملي أن أتأكد أن هذه السفينة آمنة |
Und jetzt weiß ich, dass mein Sohn erst sicher ist, wenn er an meiner Seite ist. | Open Subtitles | والآن أعرف أن ابني ليس آمنًا إن لم يكن بجانبي |
Wie überzeuge ich sie davon, dass es nirgendwo mehr sicher ist? | Open Subtitles | السؤال هو ، كيف نقنعهم ان لا مكان هو آمن ؟ |
Ihr Mädels bleibt hier oben, wo es sicher ist. Ich habe eine Verabredung mit dem Korallenriff. | Open Subtitles | إبقى مع الفتيات لتكون في مأمن أما أنا سألعب قريبا من الشعب المرجانية |
Wie sicher ist der Austragungsort der Pressekonferenz? | Open Subtitles | اذا سمحتي بهذا هل المؤتمر الصحفي مؤمن بدرجة كافية؟ |
Stellt sicher, dass alles sicher ist. Nehmt mit, was ihr könnt. Wir kommen morgen mit mehr Leuten zurück. | Open Subtitles | و نجعل المكان آمنا ، احصلوا على كلّ ما تقدرون الحصول عليه سنعود غدا ومعنا المزيد من الأشخاص |
- Wenn die Polizei da ist, wissen wir das es sicher ist. | Open Subtitles | لو كانت الشرطة هناك، سوف نعرف أنه في أمان أجل، صحيح. |
Hättest du all das Wissen, das ich habe, wüsstest du, dass sie hier nicht sicher ist. | Open Subtitles | لماذا؟ إن علمت كل المعلومات التي أعلمها كنت ستعلم أنه ليس بالمكان الآمن لها هنا |
Bis er nicht sicher ist, nennt er keine Namen. | Open Subtitles | حتى يتيقن فلن يعلن عن أي جماعة |
Folgen Sie mir erst, wenn alles sicher ist. | Open Subtitles | تأكد من خلو نقاط التفتيش قبل أن تخرج خلفي ، اتفقنا؟ |
Sobald es sicher ist, suchen wir nach Überlebenden. | Open Subtitles | حالما يأمن النطاق سنبحث عن الناجين |
Und sicher ist bis morgen alles geklärt. | Open Subtitles | وأنا واثق بأن كل هذا الأمر سيكون أكثر وضوحاً غداً. |
Nach den Vorfällen der letzten Zeit,... ..weiß ich nicht, ob ein Mädchen wie du hier sicher ist. | Open Subtitles | أتعرفين ، من بين الأشياء التي تحدث مؤخراً لست متأكداً كيف ذلك آمن بالنسبة لفتاة مثلكِ أن تكون هنا .. |
man weiß nicht einmal, ob es sicher ist, zurück ans Wasser zu gehen, um ein Boot ins Krankenhaus zu nehmen. | TED | فانت لا تعلم إذا كانت العودة إلى المياه يبدو أمراً آمناً لنستقل المركب لنقلنا إلى المستشفى |