Und ganz sicher nicht als eines dieser hirnlosen, sabbernden Monster, die man in den Filmen sieht. | Open Subtitles | و بالتأكيد ليس كواحدة من أولئك الوحوش الحمقى ذوي اللعاب السائل الذين تراهم في الأفلام |
Aber sicher nicht bei denen, die sich in der Wildnis fortpflanzten. | Open Subtitles | بالتأكيد ليس عند ولادة الحيوانات التى تتناسل خارج المختبر فى الواقع لا يمكنها التناسل خارج المختبر |
-Ganz sicher nicht. -Was habe ich mir dabei nur gedacht? | Open Subtitles | ـ أنت بالتأكيد لم تفعلى ـ أنا لا أعرف كيف كنت أفكر حينها |
Wir werden ganz sicher nicht wieder ein Paar. | Open Subtitles | ولكننا بالتأكيد ليست الحصول على معا مرة أخرى. |
Dann stört es Sie sicher nicht zu bleiben, bis wir wissen, wer es war. | Open Subtitles | إذاً أنا متأكدة أنك لا تمانعين البقاء هنا حتى نكتشف من فعل هذا |
Schönheit ist nicht gleich Güte und ganz sicher nicht gleich Zufriedenheit. | TED | والجمال لا يعني الخير، وبالتأكيد لا يعني أن القناعة. |
Woran auch immer er arbeitet, die wollen ganz sicher nicht darüber reden. | Open Subtitles | ,مهما كان الذي يعمل عليه فهم بالتأكيد لا يريدون التحدث عنه |
Es wird unsere Bewohner vorerst fernhalten, aber sicher nicht für immer. | Open Subtitles | سأبقي أهل بلدتنا بعيدًا حاليًا، لكنّ هذا قطعًا لن يدوم. |
Wayne Palmer wird also sicher nicht in der Lage sein, seine Pflichten als Oberbefehlshaber wahrzunehmen. | Open Subtitles | لذا فإنه شىء غير قابل للجدال ...(أن (وين بالمر لن يتمكن من إستكمال واجباته كقائد |
Ich würde Sie beide wirklich gerne einladen aber Sie wollen sicher nicht Ihren jungen Mann verlassen. | Open Subtitles | أحب أن أدعوك الى القلعة,كلاكما000 لكن أنا متأكد أنك لا تريدين أن تتركى رجلك |
Wir hatten keine Spitznamen. Ganz sicher nicht Wasserschaum. | Open Subtitles | لم تكن لدينا ألقاب من حيث جئنا بالتأكيد ليس المياه البيضاء |
Ich kann nicht leugnen, wer ich bin. sicher nicht für Sie. | Open Subtitles | لا يمكنني إدارة ظهري عن حقيقة من أكون و بالتأكيد ليس من أجلك |
Und sicher nicht für einen dummen Deal. | Open Subtitles | بالتأكيد ليس من أجل صفقة سخيفة مع وكالة مكافحة المخدرات |
Ich weiß sicher nicht viel darüber, aber es würden doch sicherlich nicht alle Herren ohne Grund den Lohn zurückhalten. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنني جاهلة. ولكن بالتأكيد ليس جميع السادة سيقطعون الأجور من غير سبب. |
Er schläft jedenfalls sicher nicht unter seinem Schreibtisch. | Open Subtitles | هو بالتأكيد ليس تحت مكتبه نائم. تلك حقيقة |
sicher nicht, dass ich euch beide begehrenswert finde. | Open Subtitles | بالتأكيد ليس لأنى عثرت عليكم جميلاتان وجذاباتان |
Er war sicher nicht sehr beliebt. | Open Subtitles | بالتأكيد لم يكن محبوباً عندما دفنوه حياً |
Ja, stimmt, das ist sicher nicht der schönste Teil meiner Arbeit. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، انها بالتأكيد ليست الجزء المفضل من عملي |
Und Sie meinen sicher nicht Affe, Hahn oder Tiger? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك لا تقصدين قرد ديك أو نمر مثل صديقتك هنا ؟ |
Ich habe gelernt, dass man jemanden nicht mögen muss, um seine Weisheit zu erkennen. Und man muss jemanden ganz sicher nicht mögen, um für ihn einzustehen. | TED | تعلمتُ أنه لا ينبغي عليكم حب شخص ما فعلًا لفهم حكمته، وبالتأكيد لا يجب محبة شخص لتقفوا بجانبه. |
Sie kann vielleicht Licht absorbieren, aber strahlt sicher nicht auf den Charakter aus. | TED | قد تمتص أشعة الشمس، لكنها بالتأكيد لا تعكس شخصية الإنسان. |
Nun, ich weiß nicht, wie du es siehst, aber ich bleibe sicher nicht hier und warte. | Open Subtitles | أجهل بشأنك، لكنّي قطعًا لن أمكث هنا منتظرة. |
Wayne Palmer wird also sicher nicht in der Lage sein, seine Pflichten als Oberbefehlshaber wahrzunehmen. | Open Subtitles | لذا فإنه شىء غير قابل للجدال ...(أن (وين بالمر لن يتمكن من إستكمال واجباته كقائد |
Und da Sie ein Familienmensch sind, wollen Sie das ganz sicher nicht. | Open Subtitles | وأكون رجل عائلة أنا متأكد أنك لا تريد هذا |
Sie hat Talent. Sie ist sicher nicht von dir. | Open Subtitles | هي موهوبةُ لذا من غير المحتمل أن تكون لك |
- Und er hat sicher nicht angerufen? - Ja, ich bin mir sicher. | Open Subtitles | متأكدة أنه لم يتصل؟ |
Die suchen sicher nicht nach Ihnen, Marshal. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنهم يبحثون عنك أيها المارشال |
Ich will sicher nicht, dass du gewinnst, aber ich wünsche dir nicht, dass du schlecht wegkommst. | Open Subtitles | أنا قطعًا لا أريدُ لكِ الفوزَ، لكن لا أتمنى لكِ المرضَ. |
Nun, ...zu einem kleinen Schlaftrunk würde ich jetzt sicher nicht nein sagen. | Open Subtitles | حسناً.. أنا لن أقول لا لكأس خمر الآن بالتأكيد لن أفعل |