Sie werden nicht sicher sein, bis das Geld bei uns ist. Ist das klar? | Open Subtitles | لذا لن تكونى بأمان حتى نحصل على هذا المال ، هل هذا واضح |
Auf sie kann man sich bis zum Ende verlassen. Da kannst du dir sicher sein. | Open Subtitles | يمكن الاعتماد عليها حتى النهاية يمكنك ان تكون متأكداً من ذلك |
Ich muß mir sicher sein, Wenn die Zeit kommt, wie ich darauf gelange. | Open Subtitles | يجب أن أتأكد من طريقة صعودي لأعلى حتى عندما تأتي اللحظة الحاسمة |
- Ich sprach ihn seitdem nicht mehr. - Du musst sicher sein. | Open Subtitles | انا لم اتحدث مع أحد منذ سنتين عليك أن تكوني متأكدة |
Ich konnte nicht sicher sein, dass sie nicht zuhören. | Open Subtitles | حسنا، لم أستطع أن أكون متأكدا اذا كانوا ينصتون الينا |
Aber ich möchte mir 100%ig sicher sein, dass er der Richtige ist. | Open Subtitles | لكن عندما أفعل ذلك أريد فقط أن أتأكد أنه هو الرجل |
Ich kann nicht sicher sein, ob die Treppe wirklich eine Adaptation anstatt eines Fehlers ist, wenn sie aber eine Adaptation ist, dann sind die Auswirkungen tiefgreifend. | TED | لا أستطيع التأكيد على أن الدرج الصاعد تعديل أم أنه مجرد خَلَل ، ولكن إذا كان تعديلاً ، فإن آثاره كبيرة. |
Gut, bevor Sie rein gehen, müssen Sie ganz sicher sein, wohin Sie gehen müssen. | Open Subtitles | حسنًا، قبل أن تدخلين فيجب أن تتأكدي بانكِ تعرفين إلى أين تذهبين.. |
Wir müssen einen Schutzzauber gegen die Vampire sprechen, damit wir hier sicher sein können. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتلو تعويذة حماية ضد مصاصي الدماء، حتى نكون بأمان هنا. |
Und sie können sicher sein auch wenn sie sich nicht so fühlen. | TED | و تستطيعون أن تكونوا بأمان حتى لو لم تشعروا بذلك. |
Ich finde, man kann weder zu reich noch zu sicher sein. | Open Subtitles | أحاسيسي هي أنه لايمكنكِ أن تكوني غنية جداً، ولا بأمان تام |
Du denkst, sie wird hereingelegt, aber wie kannst Du Dir da sicher sein? | Open Subtitles | انت تعتقد بان الجريمة لفقت لها, كيف بأمكانك ان تكون متأكداً لهذا الحد? |
Du kannst ganz sicher sein, dass die Hochzeit über die Bühne geht, wie geplant. | Open Subtitles | يمكنك ان تكون متأكداً تماماً من ان الزفاف سيسير كما مخطط له |
Ich wollte sicher sein, dass ich alle Nachrichten habe, bevor ich nach Hause gehe. | Open Subtitles | أردت أن أتأكد من كتابة جميع . الرسائل قبل أن أعود إلى المنزل |
Ich kann nicht sicher sein, bis ich etwas ausprobiere. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتأكد من أي شيء قبل أن أجربه |
Wenn sie hübsche Fesseln hat... könnt ihr sicher sein, dass ihr Privilegien gestattet werden. | Open Subtitles | ..... إذا كانت قدماها جميلتان يمكنك أن تكوني متأكدة أن الترتيبات قد تمت |
Wie kannst du dir da so verdammt sicher sein? Ich habe eine Versicherung | Open Subtitles | كيف تستطعين أن تكوني متأكدة لهذه الدرجة ؟ |
- Und ich habe vor, dieses Versprechen zu halten. - Nun, ich will aber sicher sein. | Open Subtitles | وأعتزم الحفاظ على هذا الوعد حسنا، أريد أن أكون متأكدا |
Ich will sicher sein, dass meine Organe richtig beschriftet sind. | Open Subtitles | أريد التأكيد بأني أعبر عن كل أعضائي بشكل صحيح |
Du solltest sicher sein, dass sie nichts von dir wollen, bevor du von der Bildfläche verschwindest. | Open Subtitles | لعلك قد تودين أن تتأكدي أنهم لا يريدونك قبل أن تختفي كلياً |
Wie können Sie sicher sein, dass das, was er tut, ihr Leben nicht retten wird? | Open Subtitles | و كيف أنت متأكدة من أن ما يقوم به لن يحمي أرواحهم ؟ |
Abermals können wir es nicht wissen, jedoch können wir sehr sicher sein, dass eine Form der symbolischen Kommunikation beteiligt gewesen sein muss. | TED | مرة أخرى، لا يمكننا أن نعرف، ولكن يمكننا أن نكون على يقين من أنّه تمّت الإستعانة ببعض أشكال الإتصال الرمزي. |
Du musst dir sicher sein, dass Trinity auf deinem Tisch liegt. | Open Subtitles | عليكَ التأكّد من أنّ قاتل الثالوث هو المسجّى على طاولتكَ |
Wenn ich hier mit dem Virus sterbe, wird die Zukunft sicher sein. | Open Subtitles | إن مُت هُنا مع الفيروس، سيُصبح المستقبل آمنًا |
Deah, Yusor und Razan wurden an einem Ort hingerichtet, der sicher sein sollte: ihr Zuhause. | TED | تم إعدام ضياء ويسر ورزان في مكان كان من المفترض أن يكون آمناً: منزلهم. |
Solange sie lebt, wird meine Tochter nie sicher sein. | Open Subtitles | ..ما دامت حية فإبنتي لن تكون في أمان أبداً |
Die Killer der Camorra respektieren nicht einmal mehr ihren eigenen Ehrenkodex und das heißt, dass niemand mehr vor ihrer Ge walt sicher sein kann. | Open Subtitles | حيث ان من لم يحترم قوانينهم مصيره التشويه.. لا أحد في مأمن من عنفهم. |