"sicher sein" - Translation from German to Arabic

    • بأمان
        
    • تكون متأكداً
        
    • أتأكد من
        
    • تكوني متأكدة
        
    • أكون متأكدا
        
    • أن أتأكد
        
    • التأكيد
        
    • تتأكدي
        
    • متأكدة من
        
    • يقين من
        
    • التأكّد من
        
    • آمنًا
        
    • آمناً
        
    • في أمان
        
    • في مأمن
        
    Sie werden nicht sicher sein, bis das Geld bei uns ist. Ist das klar? Open Subtitles لذا لن تكونى بأمان حتى نحصل على هذا المال ، هل هذا واضح
    Auf sie kann man sich bis zum Ende verlassen. Da kannst du dir sicher sein. Open Subtitles يمكن الاعتماد عليها حتى النهاية يمكنك ان تكون متأكداً من ذلك
    Ich muß mir sicher sein, Wenn die Zeit kommt, wie ich darauf gelange. Open Subtitles يجب أن أتأكد من طريقة صعودي لأعلى حتى عندما تأتي اللحظة الحاسمة
    - Ich sprach ihn seitdem nicht mehr. - Du musst sicher sein. Open Subtitles انا لم اتحدث مع أحد منذ سنتين عليك أن تكوني متأكدة
    Ich konnte nicht sicher sein, dass sie nicht zuhören. Open Subtitles حسنا، لم أستطع أن أكون متأكدا اذا كانوا ينصتون الينا
    Aber ich möchte mir 100%ig sicher sein, dass er der Richtige ist. Open Subtitles لكن عندما أفعل ذلك أريد فقط أن أتأكد أنه هو الرجل
    Ich kann nicht sicher sein, ob die Treppe wirklich eine Adaptation anstatt eines Fehlers ist, wenn sie aber eine Adaptation ist, dann sind die Auswirkungen tiefgreifend. TED لا أستطيع التأكيد على أن الدرج الصاعد تعديل أم أنه مجرد خَلَل ، ولكن إذا كان تعديلاً ، فإن آثاره كبيرة.
    Gut, bevor Sie rein gehen, müssen Sie ganz sicher sein, wohin Sie gehen müssen. Open Subtitles حسنًا، قبل أن تدخلين فيجب أن تتأكدي بانكِ تعرفين إلى أين تذهبين..
    Wir müssen einen Schutzzauber gegen die Vampire sprechen, damit wir hier sicher sein können. Open Subtitles يجب علينا أن نتلو تعويذة حماية ضد مصاصي الدماء، حتى نكون بأمان هنا.
    Und sie können sicher sein auch wenn sie sich nicht so fühlen. TED و تستطيعون أن تكونوا بأمان حتى لو لم تشعروا بذلك.
    Ich finde, man kann weder zu reich noch zu sicher sein. Open Subtitles أحاسيسي هي أنه لايمكنكِ أن تكوني غنية جداً، ولا بأمان تام
    Du denkst, sie wird hereingelegt, aber wie kannst Du Dir da sicher sein? Open Subtitles انت تعتقد بان الجريمة لفقت لها, كيف بأمكانك ان تكون متأكداً لهذا الحد?
    Du kannst ganz sicher sein, dass die Hochzeit über die Bühne geht, wie geplant. Open Subtitles يمكنك ان تكون متأكداً تماماً من ان الزفاف سيسير كما مخطط له
    Ich wollte sicher sein, dass ich alle Nachrichten habe, bevor ich nach Hause gehe. Open Subtitles أردت أن أتأكد من كتابة جميع . الرسائل قبل أن أعود إلى المنزل
    Ich kann nicht sicher sein, bis ich etwas ausprobiere. Open Subtitles لا يمكنني أن أتأكد من أي شيء قبل أن أجربه
    Wenn sie hübsche Fesseln hat... könnt ihr sicher sein, dass ihr Privilegien gestattet werden. Open Subtitles ..... إذا كانت قدماها جميلتان يمكنك أن تكوني متأكدة أن الترتيبات قد تمت
    Wie kannst du dir da so verdammt sicher sein? Ich habe eine Versicherung Open Subtitles كيف تستطعين أن تكوني متأكدة لهذه الدرجة ؟
    - Und ich habe vor, dieses Versprechen zu halten. - Nun, ich will aber sicher sein. Open Subtitles وأعتزم الحفاظ على هذا الوعد حسنا، أريد أن أكون متأكدا
    Ich will sicher sein, dass meine Organe richtig beschriftet sind. Open Subtitles أريد التأكيد بأني أعبر عن كل أعضائي بشكل صحيح
    Du solltest sicher sein, dass sie nichts von dir wollen, bevor du von der Bildfläche verschwindest. Open Subtitles لعلك قد تودين أن تتأكدي أنهم لا يريدونك قبل أن تختفي كلياً
    Wie können Sie sicher sein, dass das, was er tut, ihr Leben nicht retten wird? Open Subtitles و كيف أنت متأكدة من أن ما يقوم به لن يحمي أرواحهم ؟
    Abermals können wir es nicht wissen, jedoch können wir sehr sicher sein, dass eine Form der symbolischen Kommunikation beteiligt gewesen sein muss. TED مرة أخرى، لا يمكننا أن نعرف، ولكن يمكننا أن نكون على يقين من أنّه تمّت الإستعانة ببعض أشكال الإتصال الرمزي.
    Du musst dir sicher sein, dass Trinity auf deinem Tisch liegt. Open Subtitles عليكَ التأكّد من أنّ قاتل الثالوث هو المسجّى على طاولتكَ
    Wenn ich hier mit dem Virus sterbe, wird die Zukunft sicher sein. Open Subtitles إن مُت هُنا مع الفيروس، سيُصبح المستقبل آمنًا
    Deah, Yusor und Razan wurden an einem Ort hingerichtet, der sicher sein sollte: ihr Zuhause. TED تم إعدام ضياء ويسر ورزان في مكان كان من المفترض أن يكون آمناً: منزلهم.
    Solange sie lebt, wird meine Tochter nie sicher sein. Open Subtitles ..ما دامت حية فإبنتي لن تكون في أمان أبداً
    Die Killer der Camorra respektieren nicht einmal mehr ihren eigenen Ehrenkodex und das heißt, dass niemand mehr vor ihrer Ge walt sicher sein kann. Open Subtitles حيث ان من لم يحترم قوانينهم مصيره التشويه.. لا أحد في مأمن من عنفهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more