"sicherheitsproblem" - Translation from German to Arabic

    • أمنية
        
    • سلامة
        
    • إختراق أمني
        
    • بالأمن
        
    Afghanistan, wir wissen was für ein ernsthaftes Sicherheitsproblem Afghanistan für so viele von uns in der Welt darstellt. TED أفغانستان، نعلم أي مشكلة أمنية حقيقية تشكلها أفغانستان بالنسبة للكثير من أنحاء العالم.
    Plus, die älteren Herren sind kein Sicherheitsproblem, was Gelder für Überwachungspersonal einspart. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك إن الرجال المُسنين ليسوا مُشكلة أمنية ولهذا يُمكنك توفير المال للمكتب
    Sind Sie hier, um mir zu sagen, dass wir ein Sicherheitsproblem haben? Open Subtitles اذاّ أتيت لتبلغني أن لدينا مشكلة أمنية عاجلة؟
    - und dann selbst ein echtes Sicherheitsproblem verursachen? Open Subtitles أي شيء يستوجب الشكوى، وبعدها يتسبب بمشكلة سلامة بنفسه؟
    Wir haben ein Sicherheitsproblem. Open Subtitles هناك أمر يتعلق بالأمن.
    Wir hatten heute ein kleines Sicherheitsproblem. Open Subtitles لقد تعرضت إلى مشكلة في المسألة أمنية اليوم
    Die Ranger sind mit dem Gerät unterwegs, doch es gibt auch ein Sicherheitsproblem. Open Subtitles إنّ الحراسَ في الطريق مَع imager، على أية حال، عِنْدَنا أيضاً a قضية أمنية.
    Das Elend der Roma ist kein kurzfristiges Sicherheitsproblem, das man mit drakonischen Maßnahmen zur Vertreibung der Menschen von einem Mitgliedsstaat in den anderen in den Griff bekommen kann. Diese Strategie unterminiert nicht nur europäische Werte und Rechtsgrundlagen, sondern geht auch an einer Lösung des Grundproblems vorbei. News-Commentary وهذه المحنة التي يعيشها الغجر ليست مجرد مشكلة أمنية قصيرة الأمد ويمكن التعامل معها باتخاذ تدابير صارمة لنقل الناس قسراً من بلد عضو إلى بلد عضو آخر في الاتحاد الأوروبي. وهذا لا يقوض القيم والمبادئ القانونية الأوروبية فحسب، بل إنه يدل على الفشل في معالجة الأسباب الجذرية الكامنة وراء المشكلة.
    - Wir haben ein Sicherheitsproblem. Open Subtitles . لدينا مشكلةٌ أمنية
    Jim ist gut, aber es gibt ein Sicherheitsproblem. Open Subtitles (جين) لديه كثير من المميزات لكن لا زال لدينا مشكلة أمنية.
    - Ich weiß, sie sind ein Sicherheitsproblem... Open Subtitles - أعرف أن هناك قضايا أمنية - خذيهم
    In seiner Resolution 1820 (2008) erkannte der Rat an, dass ausgedehnte und systematische sexuelle Gewalt ein Sicherheitsproblem ist, das vom Rat beobachtet werden sollte. UN وسلم المجلس في قراره 1820 (2008) بأن العنف الجنسي المرتكب على نطاق واسع وبشكل منهجي مشكلة أمنية ينبغي لمجلس الأمن أن يرصدها.
    Wir haben ein Sicherheitsproblem, Lawrence. Open Subtitles هناك قضية أمنية هنا، (لورانس).
    - Es gibt ein Sicherheitsproblem. Open Subtitles -لدينا حالة أمنية هنا
    Es ist ein öffentliches Sicherheitsproblem. Open Subtitles العامة سلامة قضية أنها بربك
    - Er spielt mit uns. - Es könnte wirklich ein Sicherheitsproblem sein. Open Subtitles -يمكن أن تكون هذه قضية سلامة المشروعة
    Sie haben ein Sicherheitsproblem. Open Subtitles لديكِ مشكلةٌ بالأمن
    Das ist ein Sicherheitsproblem. Open Subtitles هذه مسألة تتعلق بالأمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more