"sicherheitsrat erinnert an alle seine früheren" - Translation from German to Arabic

    • يشير مجلس الأمن إلى جميع
        
    „Der Sicherheitsrat erinnert an alle seine früheren Resolutionen über Libanon, insbesondere die Resolutionen 1701 (2006), 425 und 426 (1978), 520 (1982), 1559 (2004) und 1680 (2006), sowie an die Erklärungen seines Präsidenten über die Situation in Libanon, insbesondere seine Erklärung vom 12. Dezember 2006 (S/PRST/2006/52). UN يشير مجلس الأمن إلى جميع قراراته السابقة بشأن لبنان، وبخاصة القرارات 1701 (2006)، و 425 و 426 (1978)، و 520 (1982)، و 1559 (2004)، و 1680 (2006)، فضلا عن بيانات رئيسه بشأن الحالة في لبنان، ولا سيما البيان المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2006 (S/PRST/2006/52).
    "Der Sicherheitsrat erinnert an alle seine früheren Resolutionen über Libanon, insbesondere die Resolutionen 1559 (2004), 425 (1978) und 426 (1978), die Resolution 520 (1982) und die Resolution 1583 (2005) vom 28. Januar 2005 sowie die Erklärungen seines Präsidenten über die Situation in Libanon, insbesondere die Erklärung vom 18. Juni 2000 (S/PRST/2000/21) und vom 19. Oktober 2004 (S/PRST/2004/36). UN يشير مجلس الأمن إلى جميع قراراته السابقة المتعلقة بلبنان، لا سيما القرارات 1559 (2004)، و 425 (1978)، و 426 (1978)، والقرار 520 (1982)، والقرار 1583 (2005) المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2005، إضافة إلى البيانات الصادرة عن رئيسه بشأن الحالة في لبنان، ولا سيما البيان المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2000 (S/PRTST/2000/21) والبيان المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (S/PRST/2004/36).
    „Der Sicherheitsrat erinnert an alle seine früheren Resolutionen über Libanon, insbesondere die Resolutionen 1559 (2004), 425 und 426 (1978), 520 (1982), 1680 (2006) und 1701 (2006), sowie die Erklärungen seines Präsidenten über die Situation in Libanon, insbesondere die Erklärungen vom 18. Juni 2000, vom 19. Oktober 2004, vom 4. Mai 2005, vom 23. Januar 2006, vom 30. Oktober 2006, vom 12. Dezember 2006 und vom 17. April 2007. UN يشير مجلس الأمن إلى جميع قراراته السابقة المتعلقة بلبنان، لا سيما القرارات 1559 (2004) و 425 و 426 (1978) و 520 (1982) و 1680 (2006) و 1701 (2006)، فضلا عن بيانات رئيسه بشأن الحالة في لبنان، لا سيما البيانات المؤرخة 18 حزيران/يونيه 2000 و 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004 و 4 أيار/مايو 2005 و 23 كانون الثاني/يناير 2006 و 30 تشرين الأول/أكتوبر 2006 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 17 نيسان/أبريل 2007.
    "Der Sicherheitsrat erinnert an alle seine früheren Resolutionen über Libanon, insbesondere die Resolutionen 1559 (2004), 425 (1978) und 426 (1978), die Resolution 520 (1982) und die Resolution 1614 (2005) sowie die Erklärungen seines Präsidenten über die Situation in Libanon, insbesondere die Erklärungen vom 18. Juni 2000, vom 19. Oktober 2004 und vom 4. Mai 2005. UN يشير مجلس الأمن إلى جميع قراراته السابقة بشأن لبنان، ولا سيما القرارات 1559 (2004)، و 425 و 426 (1978)، والقرار 520 (1982)، والقرار 1614 (2005)، وكذلك البيانات التي أدلى بها رئيس المجلس بشأن الحالة في لبنان، ولا سيما البيان المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2000، والبيان المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، والبيان المؤرخ 4 أيار/مايو 2005.
    "Der Sicherheitsrat erinnert an alle seine früheren Resolutionen über Libanon, insbesondere die Resolutionen 1559 (2004), 425 und 426 (1978), 520 (1982), 1680 (2006) und 1701 (2006) sowie die Erklärungen seines Präsidenten über die Situation in Libanon, insbesondere die Erklärungen vom 18. Juni 2000, vom 19. Oktober 2004, vom 4. Mai 2005 und vom 23. Januar 2006. UN يشير مجلس الأمن إلى جميع قراراته المتعلقة بلبنان لا سيما القرارات 1559 (204) و 425 و 426 (1978) و 520 (1982) و 1680 (2006)، والقرار 1701 (2006)، فضلا عن بيانات رئيسه التي تناولت الحالة في لبنان، لا سيما البيانات المؤرخة 18 حزيران/يونيه 2000 و 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004 و 4 أيار/مايو 2005 و 23 كانون الثاني/يناير 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more