"sicherlich mehr" - Translation from German to Arabic

    • بالتأكيد
        
    Sie sagt sicherlich mehr über wahre Freiheit aus als die Magna Charta. TED هي بالتأكيد تقول أكثر بكثير حول الحريات الحقيقية من ماغنا كارتا.
    SS: Es wird sicherlich mehr darüber gesprochen. TED ش س : هناك بالتأكيد حوار مستمر، وهذا أمر رائع.
    Wir könnten hier sicherlich mehr Unterstützung gebrauchen. Open Subtitles بالتأكيد يمكن استخدام بعض المساعدة هنا اين دنغان ؟
    Wir verhindern bereits Millionen von Todesfällen durch vorhandene Impfstoffe. Und wenn wir die an mehr Leute bringen können, können wir sicherlich mehr Leben retten. TED نحن بالفعل قمنا بإنقاذ ملايين الحالات من الموت بواسطة اللقاحات الموجودة. وإذا تمكنا من إيصالها إلى عدد أكبر يمكننا بالتأكيد الإبقاء على حياة الكثيرون.
    Sie wissen sicherlich mehr über ihn als ich es tue. Open Subtitles بالتأكيد أنتى تعرفين عنه أكثر مما أفعل
    Freddie Lounds hat sicherlich mehr Feinde als Will. Open Subtitles بالتأكيد (فريدي لوندس) لديها أعداء أكثر من (ويل).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more