Sie sagt sicherlich mehr über wahre Freiheit aus als die Magna Charta. | TED | هي بالتأكيد تقول أكثر بكثير حول الحريات الحقيقية من ماغنا كارتا. |
SS: Es wird sicherlich mehr darüber gesprochen. | TED | ش س : هناك بالتأكيد حوار مستمر، وهذا أمر رائع. |
Wir könnten hier sicherlich mehr Unterstützung gebrauchen. | Open Subtitles | بالتأكيد يمكن استخدام بعض المساعدة هنا اين دنغان ؟ |
Wir verhindern bereits Millionen von Todesfällen durch vorhandene Impfstoffe. Und wenn wir die an mehr Leute bringen können, können wir sicherlich mehr Leben retten. | TED | نحن بالفعل قمنا بإنقاذ ملايين الحالات من الموت بواسطة اللقاحات الموجودة. وإذا تمكنا من إيصالها إلى عدد أكبر يمكننا بالتأكيد الإبقاء على حياة الكثيرون. |
Sie wissen sicherlich mehr über ihn als ich es tue. | Open Subtitles | بالتأكيد أنتى تعرفين عنه أكثر مما أفعل |
Freddie Lounds hat sicherlich mehr Feinde als Will. | Open Subtitles | بالتأكيد (فريدي لوندس) لديها أعداء أكثر من (ويل). |