Ich habe Sichtkontakt zum Riff etwa 800 Yards vom Hafenbogen entfernt. | Open Subtitles | لدي رؤية للشعب المرجانية بحوالي 800 ياردة من قوس السفينة |
Wir haben Sichtkontakt mit Objekten im irakischen Luftraum. | Open Subtitles | سيدي مدى رؤيتنا تصل الى أجواء العراق رؤية ثانية ؟ |
Ich habe Sichtkontakt. Sie können die Übertragung gleich empfangen. | Open Subtitles | لدى رؤية صورة الفيديو يجب أن تكون وصلت الآن |
Kein Sichtkontakt. | Open Subtitles | هنا الوحدات الجوية رقم واحد لقد فقدنا الرؤية |
Ok, Teamleiter, geben Sie mir ein Signal, wenn ich Sie rufe, während ich auf dem Monitor Sichtkontakt erhalte. | Open Subtitles | حسناً، قادة الفِرَق، عندما أهاتفكم، أعطوني إشارة أثناء تلقيَّ رؤية بالشاشة |
Er flieht wohl Richtung Westen. Zur Hurenstraße. Haben Sichtkontakt. | Open Subtitles | لدينا رؤية بصرية للهارب في الحارة الغربية |
- Kein Schuss. - Sichtkontakt herstellen. | Open Subtitles | ـ ليس لدينا رؤية واضحة للإطلاق ـ بحاجة لرؤية الهداف |
- Stoffer! Stoffer. - Kein Sichtkontakt. | Open Subtitles | انهم يطلقون النار من اماكن متعددة انا لا املك رؤية محددة |
Okay, wir haben Sichtkontakt, 395 nördlich. | Open Subtitles | حسناً ، لقد حصلنا على رؤية على الطريق الشمالى 395 |
Ich habe Sichtkontakt zu den Verdächtigen, sie sind jetzt im Tunnel. | Open Subtitles | لدىّ رؤية للمُشتبه بهم وهم يدخلون إلى النفق الآن |
Wir haben Sichtkontakt zum Zielobjekt, Houston. | Open Subtitles | لدينا رؤية واضحة للهدف , هيوستن |
Meldet euch, wenn ihr Sichtkontakt habt. | Open Subtitles | تكلم عبر اللاسلكي عندما تتكون لديك رؤية |
Wir haben Sichtkontakt zur Nazifestung, Commander. | Open Subtitles | لدينا رؤية لمعقل النازيين أيتها القائدة |
Ich habe die Verfolgung aufgenommen, aber den Sichtkontakt verloren! | Open Subtitles | أنا في خضم مطاردة لكنني فقدت رؤية الهدف |
Ich werde Sichtkontakt bestätigen. Bis dahin ist Funkstille. | Open Subtitles | سوف أقوم بتأكيد الرؤية البصريه أطلب إلتزام الصمت, |
Bei einer Verfolgung zu Fuß besteht der Trick darin, in Sichtkontakt mit wem auch immer, den du verfolgst, zu bleiben, bis ihm die Luft ausgeht. | Open Subtitles | عندما تكون في مطاردة على الأقدام فإن الخدعة هي أن تظل ضمن نفس نطاق الرؤية ,مع من تطارد حتى ينفذ منه الوقود |
Unbefugtes Personal wird bei Sichtkontakt in Gewahrsam genommen oder inhaftiert. | Open Subtitles | الأشخاص غير المُصرح لهم بالتواجد سيتم إحتجازهم وإلقاء القبض عليهم بمجرد رؤيتهم |
Sichtkontakt halten, lasst sie sich nicht bewegen! | Open Subtitles | استمروا في التواصل البصري لا تدعوها تتحرك |
Haben wir Sichtkontakt? | Open Subtitles | أحتاج أجوبة هل يمكنني أن أرى الهدف من فضلكم؟ |
Observationsteam, hier Zentrale. Haben Sie Sichtkontakt? | Open Subtitles | الوحده الأولى هنا المركز يوجد لديكم رؤيه واضحه |
Sichtkontakt aufrecht erhalten nicht nötig. Die Drohne ist darüber, darüber hinaus überwachen wir sie per GPS. | Open Subtitles | لا حاجة للمحافظة على اتصال بصري الطائرة فوقها، ونحن نتابعها بنظام تحديد المواقع |
Wir haben Sichtkontakt zu den Zielpersonen verloren, Sir. | Open Subtitles | فَقدنَا إتصالاً بصرياً بالمواضيعِ، سيد |
Roof 43, sagen Sie Bescheid, wenn Sie Sichtkontakt haben. | Open Subtitles | رجل: سقف43 ,أعلمني عندما عِنْدَكَ بصريُ. |
Sichtkontakt! Sie kommen... durch das westliche Tor. | Open Subtitles | إنهم على مرمى بصري، أيها العريف إنهم قادمون من البوابة الغربية |
Haben wir Sichtkontakt? | Open Subtitles | هل لدينا عيون بالداخل ؟ |
Bestätige Sichtkontakt mit Ziel auf neun Uhr. | Open Subtitles | مؤكدا البصرية على الهدف. حصلت له في 09: 00. |
- Haben wir Sichtkontakt zur Zielperson? | Open Subtitles | -هل لدينا أعينٌ على الهدف؟ -ليس هنالك تأكيدٌ مرئي |